pauker.at

Französisch Deutsch hatte etw. unter der Haube

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
unter der Führung von dans le sillage de
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
hätte aurait
unter par-dessousPräposition
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
etw. machen faire qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. besprechen discuter de qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. korrigieren corriger qc
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Mehrwert la plus-value
etw. verkürzen raccourcir
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
bei etw durchfallen rater qc
mit etw überziehen farcir
in der Welt dans le monde
jdn/etw achten respecter qn/qc
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
angeblich etw. getan haben prétendre avoir fait qcVerb
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken