auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch ging weg
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Weg
damit!
Aufforderung
Enlève-moi
ça
de
là
!
Weg
m
chemin
m
Substantiv
vorweggehen
irreg.
vorweggehen
ging vorweg
vorweggegangen
monter
au
front
monter au front
montait au front
monté(e) au front
Verb
Weg
m
voie
f
Substantiv
verlorengehen
ging verloren
verlorengegangen
se
perdre
se perdu(e)
disparaître
Verb
Er
geht
immer
den
Weg
des
geringsten
Widerstands.
Charakter
,
Konflikt
Il
choisit
toujours
la
solution
de
facilité.
herausgehen
ging heraus
(ist) herausgegangen
partir
saleté
Verb
vorgehen
irreg.
vorgehen
ging vor
(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
weg,
fort
parti
²
Adjektiv
wegwerfen
irreg.
wegwerfen
warf weg
(hat) weggeworfen
se
défaire
de
Verb
Pfoten
weg!
Aufforderung
Bas
les
pattes
!
ugs
umgangssprachlich
f
Substantiv
schnell
gehen
irreg.
schnell gehen
ging schnell
(ist) schnell gegangen
aller
bon
train
allé(e) bon train
Verb
Finger
weg!
Aufforderung
Bas
les
mains
(/
pattes
ugs
umgangssprachlich
)
!
Geht
weg!
Aufforderung
Allez-vous-en
!
Geh
weg!
Aufforderung
Va
t'en
!
bankrottgehen
ging bankrott
(ist) bankrottgegangen
être
banqueroute
être
Verb
gut
gehen
irreg.
gut gehen
ging gut
(ist) gut gegangen
prospèrer
prospèré(e)
Verb
fehlgehen
irreg.
fehlgehen
ging fehl
(ist) fehlgegangen
manquer
sa
cible
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
hineingehen
irreg.
hineingehen
ging hinein
(ist) hineingegangen
rentrer
dans
une
salle
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
eingehen
Geld
eingehen
ging ein
(ist) eingegangen
rentrer
argent
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
spazieren
gehen
irreg.
spazieren gehen
ging spazieren
(ist) spazieren gegangen
aller
se
promener
Verb
spazieren
gehen
ging spazieren
(ist) spazieren gegangen
faire
une
promenade
Verb
segeln
gehen
ging segeln
(ist) segeln gegangen
aller
faire
de
la
voile
Verb
kaputtgehen
irreg.
kaputtgehen
ging kaputt
(ist) kaputtgegangen
tomber
en
panne
tomber
tombait
tombé(e)
Verb
entgegengehen
irreg.
,
entgegengehen
ging entgegen
(ist) entgegengegangen
aller
au-devant
de
Verb
auseinandergehen
irreg.
auseinandergehen
ging auseinander
(ist) auseinandergegangen
se
quitter
se quittait
se quitté(e)
Verb
weggehen
wie
warme
Semmeln
ging wie warme Semmeln weg
(ist) wie warme Semmeln weggegangen
se
vendre
comme
des
petits
pains
se vendu comme des petits pains
fig
figürlich
Verb
Er
geht
seinen
Weg.
/
Sie
geht
ihren
Weg.
Lebenssituation
Il
(/
Elle)
vit
sa
vie.
Er
ist
vom
rechten
Weg
abgekommen.
fig
figürlich
Verhalten
/ (abkommen)
Il
s'est
écarté
du
droit
chemin.
fig
figürlich
Er
geht
dieser
Angelegenheit
aus
dem
Weg.
Verhalten
Il
évite
cette
affaire.
du
gehst
weg
tu
pars
erbarmungslos
vorgehen
ging erbarmungslos vor
(ist) erbarmungslos vorgegangen
ne
pas
faire
de
quartier
übertr.
übertragen
Verb
entfernt,
weit
weg
loin
ein
eingeschlagener
Weg
un
sentier
battu
sie
geht
weg
elle
part
Dekl.
Pfad,
(Fuß-)Weg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pfad, (Fuß-)Weg
die
Pfade, (Fuß-)Wege
Genitiv
des
Pfad[e]s, (Fuß-)Weg[e]s
der
Pfade, (Fuß-)Wege
Dativ
dem
Pfad[e], (Fuß-)Weg[e]
den
Pfaden, (Fuß-)Wegen
Akkusativ
den
Pfad, (Fuß-)Weg
die
Pfade, (Fuß-)Wege
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
sie
gehen
weg
ils
partent
ihr
geht
weg
vous
partez
wieder
hineingehen
ging wieder hinein
(ist) wieder hineingegangen
rentrer
aller
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wir
gehen
weg
nous
partons
geradeaus
gehen
irreg.
geradeaus gehen
ging geradeaus
(ist) geradeaus gegangen
Bewegung
aller
tout
droit
allé(e) tout droit
Verb
zurückgehen
auf
ging zurück auf
(ist) zurückgegangen auf
remonter
à
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
den
Weg
zurückgehen
refaire
le
trajet
à
rebours
den
Weg
erklären
Wegbeschreibung
expliquer
le
chemin
sie
gehen
weg
ils
sortent
ich
gehe
weg
je
pars
jmdm.
nachgehen
irreg.
jmdm. nachgehen
ging jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgegangen
suivre
qn
suivre
Verb
Bankrott
gehen
ging Bankrott
(ist) Bankrott gegangen
faire
faillite
faire
fait
fait
umgsp
Umgangssprache
Verb
bergauf
gehen
ging bergauf
(ist) bergaufgegangen
Bewegungen
grimper
la
pente
grimper
grimpait
grimpé(e)
ou gravir la pente
Verb
Pleite
gehen
ging Pleite
(ist) Pleite gegangen
faire
faillite
faire
fait
fait
umgsp
Umgangssprache
Verb
Schlittschuhlaufen
gehen
ging Schlittschuhlaufen
(ist) Schlittschuhlaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
er
geht
weg
il
part
jmdm.
etw.
wegschnappen
schnappte etw. weg
(hat) jmdm. etw. weggeschnappt
souffler
qc
à
qn
soufflait qc à qn
soufflé(e) qc à qn
Verb
Lass
das!
/
Hände
weg!
Aufforderung
Bas
les
mains
!
den
Weg
versperren
versperrte den Weg
(hat) den Weg versperrt
barrer
la
route
barré(e) la route
Verb
nach
dem
Weg
fragen
demander
son
(/
le)
chemin
à
qn
(Nimm
die)
Finger
weg!
Aufforderung
Ôte
tes
doigts
!
nach
dem
Weg
fragen
demander
son
chemin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 4:04:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X