pauker.at

Französisch Deutsch fiel hinunter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durchfallen se faire blackbouler Verb
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
auffallen irreg. se remarquer Verb
unten, hinunter
Lokalisation
en bas
hinunter geschluckt avalé,e
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
anfallen être produitVerb
jmdn. schwerfallen Entscheidung coûter à qn décision Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
Plötzlich fiel sintflutartiger Regen.
Wetter
Soudain il se mit à tomber des pluies diluviennes.
Cäsar fiel in Gallien ein.
(einfallen)
César envahit la Gaule.
etwas zum Opfer fallen être en proie à quVerb
in etwas / ein Land einfallen irreg. envahir qc / un pays fig, militVerb
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
tot umfallen
Tod, Sterben
tomber raide mort Verb
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
Konjugieren fallen
Beispiel:1. ich wäre (beinahe) gefallen
faillir
Beispiel:1. j'ai failli tomber
Verb
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
hinunterfahren, hinabfahren intransitiv
(mit être)
descendre véhicule, ascenseur; auxiliaire: être Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
in jmds. Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn Verb
jemandem ins Wort fallen couper la parole à qn Verb
Konjugieren fallen irreg.
se situer {Verb}: I. {espace} sich befinden, liegen; {temps} liegen, fallen;
se situer Verb
aus allen Wolken fallen irreg.
Reaktion
tomber des nues Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
anfallen irreg.
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
durchs Abitur fallen / rasseln
umgangssprachlich
se faire recaler au bac
familier
Verb
mit der Tür ins Haus fallen irreg.
Verhalten
ne pas y aller par quatre chemins figVerb
herfallen über Akk.
se ruer sur {Verb}: I. herfallen über {Akk.}, sich stürzen auf {Akk.};
se ruer sur Verb
wieder (hinunter)fallen
retomber {Verb}: I. wieder (hinunter)fallen; II. {cheveux, rideau} (herunter-)fallen;
retomber Verb
Andererseits fiel der Familiennachzug leicht geringer aus.www.admin.ch De plus, le regroupement familial a été légèrement moins important que lors de la période précédente.www.admin.ch
Bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach hinunter.
Redensart
D'ici là, il coulera encore beaucoup de l'eau sous les ponts.Redewendung
durchfallen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
wieder fallen Barometer intransitiv
redescendre {Verb}: I. {Verb intransitiv: redescendre} wieder herunterkommen, wieder heruntersteigen, wieder heruntergehen; { voiture} wieder herunterfahren; {baromètre} (wieder) fallen; II. {Verb transitiv: redescendre} wieder herunterholen; {montagne} wieder hinabsteigen;
redescendre baromètre Verb
wieder hinuntergehen
redescendre {Verb}: I. {Verb intransitiv: redescendre} wieder herunterkommen, wieder heruntersteigen, wieder heruntergehen; { voiture} wieder herunterfahren; {baromètre} (wieder) fallen; II. {Verb transitiv: redescendre} wieder herunterholen; {montagne} wieder hinabsteigen;
redescendre Verb
sich (hinunter-)stürzen
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
se précipiter Verb
sich beeilen reflexiv
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
se précipiter Verb
hinunterschlingen irreg.
expédier {Verb}: I. expedieren / (ab)schicken, (ver)schicken, (ver)senden, (ab)senden, aufgeben, verschiffen, abfertigen, befördern II. expedieren, abfertigen, schicken; III. rasch erledigen, {umgangssprachlich}, {Familie} hinschludern; hinunterschlingen;
expédier Verb
einfallen irreg. intransitiv
pénétrer: I. {pénétrer intransitiv} penetrieren / eindringen, einfallen, infiltrieren, vordringen, hineingehen, hineinfahren II. {pénétrer transitiv} durchschauen, ergründen, erfassen III. {se pénétrer reflexiv} sich bewusst machen, sich befassen;
pénétrer Verb
In dieser Hinsicht prägendstes Ereignis war sicherlich der Rekordjackpot von 70 Millionen Franken im Swiss Lotto gegen Ende Jahr, der erst in der 49. Ziehung fiel.www.admin.ch L'événement le plus significatif, à cet égard, est sans doute le jackpot record de 70 millions de francs qui, à la fin de l'année dernière, est tombé au Swiss Lotto au 49e tirage.www.admin.ch
Dekl. Bitterkeit
f

fiel {m}: I. Galle (der Tiere) {f}; II. {fig.} Bitterkeit {f};
fiel
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Galle der Tiere -n
f

fiel {m}: I. Galle (der Tiere) {f}; II. {fig.} Bitterkeit {f};
fiel
m
Substantiv
ein vernichtendes Urteil fällen (über)
prononcer {Verb}: I. prononcieren / a) offen aussprechen, erklären; b) mit Nachdruck aussprechen, stark betonen; II. {discours} halten; III. {JUR} fällen, (sowie) verkünden; IV. {se prononcer} ausgesprochen werden; V. {se prononcer} {se dêterminer} sich äußern; VI. {se prononcer pour ou contre} sich aussprechen für oder gegen;
prononcer un jugement écrasant (contre) Verb
einfallen irreg.
inspirer {Verb intr,tr,refl}: I. {Vintr} inspirieren / hineinblasen, II. {poet.} {Verb transitiv: inspirer} inspirieren einhauchen, einblasen, einflößen III. {Vtr} inspirieren / anfachen, einflößen IV. {Vtr} inspirieren / {zu etwas} anregen, animieren, anzetteln, anstiften, veranlassen V. {Vtr} einfallen, erkennen, erleuchten, eine Eingebung haben; VI. {Vtr} begeistern VII. {Vtr} beeinflussen; VIII. {Medizin} {Vtr} inspirieren / einatmen, die Atemluft einsaugen; IX. s'inspirer {Vrefl}: sich inspirieren lassen, sich orientieren (an etwas / jmdn.);
inspirer Verb
hinuntergehen intransitiv
Ich bin hinuntergegangen. (intransitiv)
descendre [auxiliaire: être] Verb
hinuntersteigen intransitiv descendre [auxiliaire: être]
(mit Hilfsverb avoir, wenn Objekt im Satzbau enthalten ist)
Verb
hinunterschlucken
ravaler {Verb}: I. {Fassade} verputzen; reinigen; II. wieder hinunterschlucken; III. {fig.} herabwürdigen;
ravaler Verb
hinunterpurzeln dégringoler Verb
hinuntergehen transitiv
eigentlich intransitiv, benutzt man descendre, um sagen zu wollen das man etwas mit jmd./etwas hinuntergeht, dann wandelt sich das Verb ins transitive um
descendre [auxiliaire: avoir] Verb
hinunterschlucken
déglutir {Verb}: I. schlucken, hinunterschlucken, {fig.} verschlucken;
déglutir Verb
hinuntersteigen, hinuntergehen intransitiv descendre [auxiliaire: être] Verb
(herunter-)fallen irreg.
retomber {Verb}: I. wieder (hinunter)fallen; II. {cheveux, rideau} (herunter-)fallen;
retomber Verb
ausfällen
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
précipiter chemi, medizVerb
beschleunigen
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
précipiter Verb
überstürzen
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
précipiter Verb
schleudern
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
précipiter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:15:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken