pauker.at

Französisch Deutsch erhielt/bekam

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
die Priesterweihe erhalten irreg. être ordonné prêtrerelig, kath. Kirche, ev. KircheVerb
die Grippe bekommen attraper la grippe Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
Sonne abbekommen prendre du soleilVerb
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
in den Griff bekommen fig. gérer fig. Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen donner des boutons fig, umgspVerb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
Konjugieren bekommen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
ein Tor bekommen / kassieren ugs )
Fußball
encaisser un but sportVerb
Er bekam Wind von der Sache.
Information, Gerücht
Il eut vent de la chose.
Wind von etwas / einer Sache bekommen avoir vent de qcfigVerb
jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam attraper qn Verb
einen Achter bekommen
se voiler ² {Verb}: I. sich verbiegen; {roue} einen Achter bekommen
se voiler ² Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
aufrechterhalten irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
sich erhalten irreg.
maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir Verb
bekommen, erwischen Krankheit
attraper {Verb}: I. attrappieren / erwischen, ertappen, fangen; II. {duper} hereinlegen; III. {maladie} bekommen, {ugs.} erwischen;
attraper maladie Verb
Risse bekommen irreg.
crevasser {Verb}: I. aufreißen; II. aufreißen lassen, aufspringen lassen; III. {Verb reflexiv: se crevasser} Risse bekommen, rissig werden;
se crevasser Verb
viele Vorhänge bekommen
nach Abschluss der Theatervorstellung, vor den Vorhang vom Publikum herausgerufen werden für Standing-Ovations
avoir de nombreux rappels Theat.Verb
herausbekommen
découvrir {Verb}: I. dekuvrieren / jmdn., etw. erkennbar machen, entlarven, feststellen, entdecken, aufdecken, herausfinden; II. aufdecken, enthüllen; III. ausgraben; IV. entblößen, zeigen, zum Vorschein kommen;
découvrir Verb
Die Innenräume zeigen die Vorarlberger Holzbaukunst in ihrer ganzen Pracht: sägeroher Parkettboden und Massivholzeinbauten, selbst die Lüftungsschächte sind aus Holz. Die Schule erhielt rekordhohe 976 von 1000 möglichen Punkten im Vorarlberger Kommunalausweis, der die Nachhaltigkeit bewertet.www.admin.ch En enregistrant 976 points sur 1000 au passeport communal instauré dans le Vorarlberg pour mesurer la durabilité des bâtiments, l’école a atteint un record et prouve qu’il est possible de construire entièrement selon les principes du développement durable, et que cela paie. www.admin.ch
erhalten
maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten; sich erhalten, erhalten bleiben;
maintenir Verb
einen Koller oder reg. Kodder kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr., reg.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 19:54:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken