pauker.at

Französisch Deutsch einschlagen in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Einschlag Einschläge
m
volume d'exploitation
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Übereinstimmung mit en accord avec
einschlagen enfoncer
Einschlagen --
n
braquage
m
autoSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
einschlagen irreg. planter Verb
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in den Schatten stellen éclilpser
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 19:05:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken