auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch destine
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
In
Zusammenarbeit
mit
den
Bahnunternehmungen
und
der
Industrie
wurden
die
Modalitäten
für
die
Einführung
eines
neuen
Sicherungssystems
für
die
Schweizer
Normalspurbahnen
festgelegt.
www.admin.ch
Les
modalités
d'introduction
d'un
nouveau
système
destiné
aux
chemins
de
fer
suisses
à
voie
normale
ont
été
fixées
en
collaboration
avec
les
entreprises
ferroviaires
et
l'industrie.
www.admin.ch
Zudem
hätten
die
anwendbaren
Bestimmungen
in
der
Güterkontrollverordnung
eine
Verweigerung
der
damaligen
Ausfuhr
nur
gestattet,
wenn
Grund
zur
Annahme
bestanden
hätte,
dass
das
Produkt
für
die
Herstellung
oder
Verwendung
von
Chemiewaffen
bestimmt
gewesen
wäre.
www.admin.ch
Par
ailleurs,
les
dispositions
applicables
de
l’ordonnance
sur
le
contrôle
des
biens
auraient
uniquement
permis
d’empêcher
l’exportation
s’il
y
avait
eu
des
raisons
de
penser
que
le
produit
était
destiné
à
la
fabrication
ou
à
l’utilisation
d’armes
chimiques.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 2:44:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X