Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gegenteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire m
Satz Substantiv
Dekl. Gegenwind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vent contraire Substantiv
Dekl. Gegenbeweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
preuve contraire f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , RA Rechtsanwälte Substantiv
im Gegenteil
au contraire
im Gegensatz zu, anders als
au contraire de
entgegengesetzt
contraire, opposé(e) Adjektiv
wenn nichts Gegenteiliges mitgeteilt wird Vereinbarung
sauf avis contraire
bis auf Widerruf
sauf avis contraire Redewendung
andersherum, entgegen der Fahrtrichtung Wegbeschreibung
dans le sens contraire
gegen das Gesetz Justiz
contraire à la loi
vernunftwidrig adv Adverb
contraire à la raison Adverb
bis zum Beweis des Gegenteils Lug- und Trug-Methode durch Verwaltungsschranzen bzw. Mitarbeiter der jeweiligen Rechtssysteme , dieses gilt sowohl auch für Selbsständige wie z. B. Rechtsanwälte , etc.
jusqu'à preuve du contraire recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , RA Rechtsanwälte Redewendung
ist das genaue Gegenteil von ... Vergleich
est tout le contraire de ...
gegen den Wind segeln
naviguer par vent debout (/ contraire) fig figürlich , allg allgemein Verb
andernfalls, sonst
sinon, dans le cas contraire
Das ist das genaue Gegenteil von ... Vergleich
C'est tout le contraire de ...
Ich kann nichts Gegenteiliges sagen. Zustimmung
Je ne peux pas dire le contraire.
Die alleinige wird sie aber bei weitem nicht sein. www.spirit.bfh.ch
Toutefois, elle ne sera pas seule, bien au contraire ! www.spirit.bfh.ch
Nichts zu danken! Im Gegenteil, ich habe dir zu danken! Dank
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Ein derart starkes flächenhaftes Wachstum der Siedlungsgebiete in die Landschaft steht im Widerspruch zum Anliegen einer vermehrten Siedlungsentwicklung nach Innen. www.admin.ch
Une extension aussi considérable des surfaces bâties est contraire à l’exigence d’un développement de l’urbanisation orienté davantage vers l’intérieur du milieu déjà construit. www.admin.ch
Vorbehältlich anderslautender Bestimmungen gilt dieses Abkommen für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten einerseits und der Ukraine andererseits, nicht aber für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten. www.ezv.admin.ch
Le présent accord s’applique aux relations commerciales entre chacun des Etats de l’AELE, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, mais ne s’applique pas aux relations commerciales entre les différents Etats de l’AELE, sauf disposition contraire du présent accord. www.ezv.admin.ch
konträr contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m}
contraire Adjektiv
gegenteilig contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire Adjektiv
Dekl. Gegensatz ...sätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire m
Substantiv
nachteilig contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire Adjektiv
entgegengesetzt contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire Adjektiv
gegensätzlich contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:07:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1