pauker.at

Französisch Deutsch contraire

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gegenteil -e
n
Satz
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire
m
Satz
Substantiv
Dekl. Gegenwind
m
vent contraireSubstantiv
Dekl. Gegenbeweis -e
m
preuve contraire
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RASubstantiv
im Gegenteil au contraire
im Gegensatz zu, anders als au contraire de
entgegengesetzt contraire, opposé(e)Adjektiv
wenn nichts Gegenteiliges mitgeteilt wird
Vereinbarung
sauf avis contraire
bis auf Widerruf sauf avis contraireRedewendung
andersherum, entgegen der Fahrtrichtung
Wegbeschreibung
dans le sens contraire
gegen das Gesetz
Justiz
contraire à la loi
vernunftwidrig adv contraire à la raisonAdverb
bis zum Beweis des Gegenteils
Lug- und Trug-Methode durch Verwaltungsschranzen bzw. Mitarbeiter der jeweiligen Rechtssysteme, dieses gilt sowohl auch für Selbsständige wie z. B. Rechtsanwälte, etc.
jusqu'à preuve du contrairerecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RARedewendung
ist das genaue Gegenteil von ...
Vergleich
est tout le contraire de ...
gegen den Wind segeln naviguer par vent debout (/ contraire) fig, allgVerb
andernfalls, sonst sinon, dans le cas contraire
Das ist das genaue Gegenteil von ...
Vergleich
C'est tout le contraire de ...
Ich kann nichts Gegenteiliges sagen.
Zustimmung
Je ne peux pas dire le contraire.
Die alleinige wird sie aber bei weitem nicht sein.www.spirit.bfh.ch Toutefois, elle ne sera pas seule, bien au contraire !www.spirit.bfh.ch
Nichts zu danken! Im Gegenteil, ich habe dir zu danken!
Dank
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Ein derart starkes flächenhaftes Wachstum der Siedlungsgebiete in die Landschaft steht im Widerspruch zum Anliegen einer vermehrten Siedlungsentwicklung nach Innen.www.admin.ch Une extension aussi considérable des surfaces bâties est contraire à l’exigence d’un développement de l’urbanisation orienté davantage vers l’intérieur du milieu déjà construit.www.admin.ch
Vorbehältlich anderslautender Bestimmungen gilt dieses Abkommen für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten einerseits und der Ukraine andererseits, nicht aber für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten.www.ezv.admin.ch Le présent accord s’applique aux relations commerciales entre chacun des Etats de l’AELE, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, mais ne s’applique pas aux relations commerciales entre les différents Etats de l’AELE, sauf disposition contraire du présent accord.www.ezv.admin.ch
konträr
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m}
contraireAdjektiv
gegenteilig
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraireAdjektiv
Dekl. Gegensatz ...sätze
m

contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}; {übertragen} Nachteil {m};
contraire
m
Substantiv
nachteilig
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraireAdjektiv
entgegengesetzt
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraireAdjektiv
gegensätzlich
contraire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. konträr / gegensätzlich; entgegengesetzt; gegenteilig; II. {übertragen} konträr / nachteilige III. Gegenteil {n}, Gegensatz {m}; {übertragen} Nachteil {m};
contraireAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:07:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken