pauker.at

Französisch Deutsch brannte ab/nieder / verbrannte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
verbrennen brûler Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
abbauen réduire personnel Verb
(ab)stützen étayerVerb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Zisch ab! Décampe!
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
aburteilen condamner Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
(ab)klären clarifier figVerb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abhauen ficher le camp Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
etw. verbrennen consumer qc
action du feu
Verb
abschälen peler Verb
ab-, auszählbar comptable
abschätzen estimer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abziehen irreg. défalquer Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ab morgen à partir de demain
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abwarten patienter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abgrasen brouter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 2:25:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken