pauker.at

Französisch Deutsch brach aus / lachte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
brechen casser Verb
auspressen pressurer Verb
brechen irreg. briser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus de
aus en
composition
Präposition
aus en
aus provenant de
aus à prép [provenance]
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
etw. mit den Fingern ausbrechen irreg.
Weinbau
pincer qc. Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
jmdn. schallend auslachen rire de qn Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
ausrangieren mettre au rebut Verb
(stammend) aus originaire de
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
aus Frankreich français(e)
austeilen vitupèrer Verb
aus Trotz par dépit
(aus)losen tirer au sort Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
entnommen aus tiré de
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus, von dans
aus Prinzip par principeAdverb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:01:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken