| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Werfen bei Säugetieren n |
mise bas f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Werfen n |
mise bas f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
werfen |
jeter | | Verb | |
|
werfen |
jeter | | Verb | |
|
Licht auf etw. werfen irreg. |
jeter un éclairage sur qc | | Verb | |
|
Licht auf jmdn. werfen irreg. |
jeter un éclairage sur qn | | Verb | |
|
werfen; abwerfen |
lancer | | Verb | |
|
Werfen, Schleudern |
lancement m | | Substantiv | |
|
etw werfen |
jeter qc | | | |
|
neues Licht auf etw. werfen irreg. |
apporter un éclairage nouveau sur qc | | Verb | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
Werfen bei Säugetieren n.a. n |
mise bas f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
einen Blick werfen |
jeter un œil | | | |
|
Blasen werfen [Farbe] |
faire des cloques | | | |
|
Licht geben irreg. |
donner de la lumière [fenêtre] | | Verb | |
|
Licht haben |
Konjugieren avoir de la lumière | | Verb | |
|
Licht tragen |
phosphorer | | Verb | |
|
gegen das Licht |
à contrejour | | Adverb | |
|
aus der Wohnung werfen |
jeter dehors de l'appartement | | | |
|
Dekl. gedämpftes Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
éclairage tamisé m | | Substantiv | |
|
Perlen vor die Säue werfen |
jeter des perles aux pourceaux (/ cochons) | | Redewendung | |
|
etwas in den Müll werfen |
mettre [ou jeter] qc à la poubelle | | | |
|
in einen Topf werfen irreg. |
mettre dans le même sac | figfigürlich | Verb | |
|
das Licht anmachen |
allumer la lumière | | | |
|
ins rechte Licht stellen |
mettre en évidence | figfigürlich | Verb | |
|
die Flinte ins Korn werfen |
jeter le manche après la cognée | | Redewendung | |
|
das Licht ausmachen |
éteindre la lumière | | | |
|
jmdn. hinters Licht führen |
faire prendre des vessies pour des lanternes à qn | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractéristique de transfert lumière-signal f | physPhysik | Substantiv | |
|
etwas in die Mülltonne werfen |
jeter qc à la poubelle | | | |
|
sich auf das Bett werfen |
se lancer sur le lit | | | |
|
etw. in günstigem Licht darstellen |
présenter qc sous un jour favorable | | Verb | |
|
auf jmdn. den ersten Stein werfen |
jeter la pierre à quelqu’un | | Verb | |
|
dämpfen Licht
tamiser {Verb}: I. sieben, durchsieben; dämpfen [Licht] |
tamiser | | Verb | |
|
jmdn. ein Licht aufstecken |
éclairer la lanterne à qn. | | Verb | |
|
einen Blick auf jemanden (/ etwas) werfen |
jeter un regard sur qn (/ qc) | | Redewendung | |
|
Die Bäume werfen ihr Laub ab |
Les arbres perdent leurs feuilles | | | |
|
etw. in günstigem Licht darstellen |
présenter qc sous un beau jour | | Verb | |
|
Werfen nneutrum, Wurf mmaskulinum; Strahl mmaskulinum, Wasserstrahl m |
jet m | | Substantiv | |
|
um das Licht schwärmen |
voler / s'envoler vers la lumière | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
grünes Licht / den Startschuss geben irreg. |
donner le feu vert | figfigürlich | Verb | |
|
das Licht im Treppenhaus ausmachen |
éteindre l'escalier | | Verb | |
|
etw. in einem neuen Licht erscheinen lassen |
apporter un éclairage nouveau sur qc | | Verb | |
|
ausschalten, ausmachen
Licht, Lampe |
éteindre
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
Im Büro brennt (das) Licht. |
Le bureau est allumé. | | | |
|
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg. |
faire la lumière sur une affaire | | Verb | |
|
auf den Markt bringen, ausbringen, (aus)werfen |
lancer | | Verb | |
|
ins Gefängnis werfen irreg.
incarcérer {Verb}: I. einkerkern, ins Gefängnis werfen; |
incarcérer | | Verb | |
|
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung |
Les enfants, éteignez donc la lumière ! | | | |
|
Man darf nicht alles in einen Topf werfen. |
Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes. | | Redewendung | |
|
eine Stadt aus Glas und Licht |
une ville de verre et de lumière | | | |
|
im Keller das Licht anmachen |
allumer la cave | | Verb | |
|
im Zimmer das Licht ausmachen |
éteindre la pièce | | Verb | |
|
das Licht der Welt erblicken
Geburt |
voir le jour | | Verb | |
|
in einem ganz anderen Licht erscheinen
Wahrnehmung |
apparaître sous un tout autre éclairage | | | |
|
Würden Sie bitte das Licht anmachen? |
Pourriez-vous allumer ? | | | |
|
In der Küche brennt (das) Licht. |
La cuisine est allumée. | | | |
|
im Flur das Licht anmachen |
allumer le couloir | | Verb | |
|
Perlen vor die Säue werfen
etw. vergeuden, verschwenden |
donner de la confiture aux cochons | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:38:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |