pauker.at

Französisch Deutsch über einen Antrag entschieden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Antrag
m
demande
f
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
über par-dessusPräposition
über, durch par (la) vole deRedewendung
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
Dekl. Satellitenprogramm -e
n
Satz
programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Satz
Substantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
sich einen Überblick über etw. verschaffen se faire une idée d'ensemble de qc Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
einen Streich spielen jouer des tours
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
erhaben sein über planer audessus de Verb
sich beschweren über se plaindre de Verb
über alle Maßen sans mesure
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
entschieden ferme
catégorique
Adjektiv
entschieden catégoriqueübertr.Adjektiv
entscheiden opter Verb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
alcool
umgspVerb
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
über Hunger klagen crier famine Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
über etw. nachdenken
überlegen
penser à qc
imaginer
Verb
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
sich über etw. freuen se réjouir de qc Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:24:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken