pauker.at

Französisch Deutsch *ből/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Trink-)Schale -n
f

Geschirr
bol
m
Substantiv
Dekl. Klangschale
f
bol chantantSubstantiv
Dekl. Topfschnitt -e
m
coupe au bol
f
Substantiv
Dekl. Suppentasse -n
f

Geschirr
bol à soupe
m
Substantiv
Dekl. Topffrisur -en
f
coupe au bol
f
Substantiv
Dekl. Verdruss
m

entstellt, ursprünglich der Überdruss
ras-le-bol
m
übertr., neuzeitl., FiktionSubstantiv
Dekl. Überdruss
m
ras-le-bol
m
umgspSubstantiv
Dekl. Wahlmüdigkeit
f

erfunden von Leuten, die einem System hörig sind und dieses einführten zum Spalten, Denunzieren, Manipulieren
ras-le-bol électoral
m
polit, pol. i. übertr. S., NGO, AgendaSubstantiv
(keinen) Bock haben pop
Stimmung
(ne pas) avoir de bol pop Verb
Dekl. Edelstahlschale -n
f
bol en acier inox
m
Substantiv
Dekl. Müslischale -n
f

Geschirr
bol à musli / muesli
m
Substantiv
Dekl. (kleine) Reisschüssel -n
f

Geschirr
bol de/à riz
m
Substantiv
leider manque de bol ugs.Adjektiv, Adverb
unglücklicherweise manque de bol ugs.Adjektiv, Adverb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
etw. satt haben en avoir ras le bol de qcumgspVerb
Das geht mir über die Hutschnur. J'en ai ras le bol.Redewendung
die Nase (gestrichen) voll haben en avoir marre, en avoir ras le bol
fam.
umgspVerb
Ich hab(e) die Nase voll!
Stimmung, Ärger
J'en ai ras le bol !
Das steht mir bis hier! ugs
Stimmung
J'en ai ras le bol ! ugs
Mir stinkt's! ugs
Meinung, Ärger
J'en ai ras le bol ! ugs
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Diese Arbeit stinkt mir. ugs J'en ai marre (/ ras le bol) de ce travail. ugs
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch
Dessin -s
n

dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
Substantiv
Weg Dessin -e
m

dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:22:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken