pauker.at

Französisch Deutsch (Ab-)Trennung, dem (Ab-)Trennen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
Abschied m, Trennung
f
adieu
m
Substantiv
auf dem Laufenden au courant
trennen disjoindreVerb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abschweifen dériver Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Leute aus dem Norden gens du Nord
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
auf dem Spiel stehen être en jeu
dem Erdboden gelich machen raser
nur dem Namen nach seulement de nom
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
(ab-)sägen scier Verb
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
in dem auquel = à lequel
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
radfahren aller à bicyclette Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
dem Erstbesten au premier venu
abschließen irreg. menner à terme Verb
absperren Konjugieren boucher Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
aufspalten, trennen scinder fig, allgVerb
etwas trennen dissocier qc
sich trennen se quitter Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:29:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken