pauker.at

Finnisch Deutsch vain

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
wann immer, wenn auch immer milloin vain
nur so, zum Vergnügen ilman vain
nur so, nur zum Spaß muuten vain
nur so, zum Spaß muuten vain
nur vaan (= vain)
(wer) immer, (was) immer, (wann) immer vain ’tahansa’
einfach so noin vain
immer mit der Ruhe! vain levollisesti!
ach so kas vain
um der Form zu genügen, zum Schein
(lat. pro forma)
vain nimeksi
ich schaue nur (gegenüber Verkäufer) katselen vain
(aber) sicher!, genau! kyllä vain
ich glaube kaum tokkopa vain
dauern kestää, kestää, kesti, kestänyt (1) (vain 3. pers.)Verb
schneiden Sie nur die Spitzen leikatkaa vain latvat
sofern kunhan vain, jos
nur für kurze Zeit vain vähän aikaa
nur mit halbem Ohr zuhören kuunnella vain puolella korvalla
ausschliesslich ainoa, adv ainoastaan, vain
soviel steht fest se vain on varmaa
ich bin es nur minä se vain olen
es gab nur eine Erklärung oli vain yksi selitys
er/sie ist nur noch ein Schatten seiner/ihrer selbst hän on vain varjo entisestään
alle Tage ist kein Sonntag joulua on vain kerran vuodessaRedewendung
es erfordert nur ein wenig Entschlusskraft se vaatii vain vähän päättäväisyyttä
wir können nur für kurze Zeit bleiben voimme jäädä vain vähäksi aikaa
Aus der Dusche kommt nur kaltes Wasser. Suihkusta tulee vain kylmää vettä.
nur fünf Prozent unterstützten die Sache vain viisi prosenttia kannatti asiaa
Liebe ist mehr als nur ein Wort Rakkaus on enemmän kuin vain sana.
regnen, schneien... (je nach Zusammenhang) sataa, sataa, satoi, satanut (1) (vain 3. pers.)
reichen riittää, riittää, riitti, riittänyt (1) (vain 3. pers.)Verb
wehen tuulla, tuulee, tuuli, tuullut (3) (vain 3. pers.)Verb
klingeln, läuten soida, soi, soi, soinut (2) (vain 3. pers.)
müssen, sollen pitää, pitää, piti, pitänyt (1) (Gen.+pitää;vain 3. pers.)
beinhaltet sein, dazu gehören sisältyä, sisältyy, sisältyi, sisältynyt (1) (vain 3. pers.)
zu Ende gehen, enden päättyä, päättyy, päättyi, päättynyt (1) (vain 3. pers.)
enden, zu Ende gehen loppua, loppuu, loppui, loppunut (1) (vain 3. pers.)
Selbstbindung yksipuolinen sitovuus, vain yhtä osapuolta sítova lauseke, itsesitovuus
von etw. abhängen riippua, riippuu, riippui, riippunut (1) (+ Elat.; vain 3. pers.)
reizen, necken, ärgern, provozieren
Beispiel:Ich wollte dich nur ärgern.
härnätä
Beispiel:Minä vain härnäsin sinua.
Verb
sich widmen intransitiv
Beispiel:Liisa widmete sich nur ihrer Arbeit.
omistautua
Beispiel:Liisa omistautui vain työlleen.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:58:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken