pauker.at

Finnisch Deutsch spritzte (auf, hoch)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf dein Wohl maljasi
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
ich stehe auf nousen
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
auf lau
auf päällä, päälle
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf der Hut sein olla valpas
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
stolz auf mich ylpeä minusta
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf, hoch ylös
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
er/sie lebe hoch!; eläköön
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
auf die Palme bringen ugs sapettaa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
auf (wohin) jnk päällä
auf Wiederhören! kuulemiin
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
Auf Wiedersehen! hyvästi
auf-/zudringlich tungettelva
Augen auf silmit aukiSubstantiv
bis auf paitsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken