pauker.at

Finnisch Deutsch preschte durch den Schnee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Schnee schippen lapioida luntaVerb
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
unter den Sternen näiden tähtien alla
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
durch halki
Schnee
m
hankiSubstantiv
Schnee
m
lumi lumen lunta lumia lumissaSubstantiv
durch yli
durch läpi
durch läpi, kautta
durch poikki
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
quer durch den Wald metsän läpi/poikki/halki
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den sechziger Jahren 60-luvulla
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
wässriger Schnee räntä
erster Schnee ensilumi
durch und durch läpikotaisin
quer durch halki Gen. +
unter, unter durch alitse
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
knirschender Schnee pakkaslumi
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Atmen anhalten pidättää hengitystään
durch schütteln; erschüttern tärisyttää
kaputt, ab, durch poikki
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:41:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken