pauker.at

Finnisch Deutsch merkte den Beleg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
Beleg m (Quittung) toiste, kuitti
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
Beleg
m
todisteSubstantiv
Beleg
m
maksutosite, tosite, vahvistus, kuittiSubstantiv
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
einem um den Bart gehen mielistellä
Dekl. Talent
n
Example:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Example:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Beweis, Beleg torni
Beweis, Beleg todiste
Quittung, Beleg kuitti, kuitin
Beweis, Beleg todiste, todisteen, todistetta, todisteita
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den ganzen Tag koko päivän
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
packen / den Koffer packen pakata / pakata matkalaukkua
den Tisch decken kattaa ruokapöytä
den Durst löschen poistaa jano
den Höhepunkt erreichen huipentua
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
den Weg abkürzen oikaista
den Tisch abräumen korjata astiat
den Hörer auflegen sulkea puhelinVerb
den Anschein haben taitaaVerb
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:51:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken