pauker.at

Finnisch Deutsch lag über Kreuz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n
risti ristin ristiä ristejä risteissäSubstantiv
Kreuz rasti, -nSubstantiv
über etwas staunen transitiv
Beispiel:Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
über etwas lästern rienata
übernachten, über Nacht bleiben yöpyä
Die Milch kocht über. Maito kiehuu yli.
überlegen, über etwas nachdenken harkita
fährt dieser Zug über Oulu? meneekö tämä juna Oulun kautta?
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten (TRIPS) sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista, TRIPS-sopimus
OSZE (Organisation über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa) Euroopan turvallisuus ja yhteistyöjärjestö
TRIPS (Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten) TRIPS-sopimus, sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista
ich bin schon über vierzig olen jo täyttänyt neljäkymmentäRedewendung
über yli (kadun yli)Adverb
über yllä, ylleAdverb
über
Beispiel:der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse
Beispiel:auto ajoi miehen ylitse
Adverb
über, nach yli
oberhalb; über yläpuolella
Wunder über Wunder ihme ja kumma
verfügen (über) hallitaVerb
via, über (Gen.) + kautta
über Turku Turun kautta
auf, über päälle
kreuz und quer ristiin rastiin, pitkin ja poikin
via, durch, über kautta
Schulden über Schulden machen tehdä velkaa velan päälle
über Wasser halten pitää pinalla
über Bord werfen heittää laidan yli
auf, über + Akkusativ päälle
auf, über + Dativ päällä
Hals über Kopf suinpäin
über; über die Straße yli (Gen.+yli);kadun yli
über etwas stöhnen huokailla
über etwas belehren selittää jtk
über, auf, oberhalb; päällä
enttäuscht über etwas pettynyt +sta/stä
vorbei; über, vorüber ohi
sich beklagen über valittaa jstk
sich beschweren über +A valittaa jstk
jemanden über etwas aufklären valistaa
über die Stränge schlagen ei pysyä aisoissa
über das Ziel hinausschießen ampua yli maalin
sprachlos sein über etwas olla tyrmistynyt joistakin
von/über etw. sprechen puhua, puhun + sta/stä
Ich rede über Finnland. Puhun Suomesta.
sich beklagen über +A valittaa (myös kivuista)
über die Stränge schlagen olla aisoissa pysymättä
sich freen über etwas ilahtua
bis über beide Ohren korvia myöten
über alle Berge sein olla tipotiessään
auf, über; noch dazu päälle
Probieren geht über Studieren yrittänyttä ei laiteta
durcheinander, kreuz und quer kurin narin
über etwas reflektieren, über etwas Bericht erstatten alustaa
lustig machen über transitiv
Beispiel:Die Jungs machen sich über mich lustig.
pilkata
Beispiel:Pojat pilkkasivat minua.
Verb
sich über etwas freuen, sich verlieben ihastua
über jmdn/etw Quarantäne verhängen listaa/panna jku/jk karanteeniin, eristää jku/jk
alles über einen Kamm scheren käsitellä kaikkea summittain
von/über etwas sprechen (+sta) puhua jostakin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:28:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken