auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch auf einem Pulverfass stitzen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pulverfass
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pulverfass
die
Pulverfässer
Genitiv
des
Pulverfasses
der
Pulverfässer
Dativ
dem
Pulverfass
den
Pulverfässern
Akkusativ
das
Pulverfass
die
Pulverfässer
ruutitynnyri
Substantiv
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
Besuch
kylässä
einem
gefallen
viihtyä
einem
zuzwinkern
iskeä
silmää
jollekulle
einem
gehören
kuulua
auf
Verlangen
vaadittaessa
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
etw.
verzichten
huopua
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
vor
einem
Augenblick
juuri
(=hetki
sitten)
vor
einem
Jahr
vuosi
sitten
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
einem
Hinweis
folgen
seurata
neuvoa
/
ohjetta
bei
einem
Unfall
onnettomuuden
sattuessa,
onnettomuudessa
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
an
einem
Kurs
teilnehmen
ossallistua
kurssiin
auf
was
für
einem
millaisella
(zu:
millai|nen,
-sen
-sta)
er
tut
einem
leid
on
sääli
häntä
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
in
einem
Expertenteam
sitzen
olla
mukana
aivoriihessä
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
einem
eine
Falle
stellen
asettaa
verkkojaan
jklle
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
ist
(Bezug
auf
eins)
on
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
hinten
auf/in
etw.
perällä
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:12:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X