pauker.at

Finnisch Deutsch Pfote, den Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Lauf
m
juoksuSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Teig auswalken kaulia taikina
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Faden verlieren joutua ymmälle
Pfote
f
tassuSubstantiv
Lauf
m
juoksu, kulku, menoSubstantiv
Pfote
f
käpäläSubstantiv
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
den Dingen ihren Lauf lassen antaa asioiden olla
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Lauf-, Turnschuhe lenkkarit
Lebensweg, -lauf elämänkaari
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Pfote, Tatze käpälä
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
packen / den Koffer packen pakata / pakata matkalaukkua
in den Autos autoissa
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
den Höhepunkt erreichen huipentua
den Tisch decken kattaa ruokapöytä
den Puls fühlen koettaa suonta
den Ton angeben määrätä suunta
den Hörer auflegen sulkea puhelinVerb
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den ganzen Tag koko päivän
für den Fall siltä varalta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:04:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken