Finnisch Deutsch (hat) in seinen ... nicht nachgelassen | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
kommt nicht in Frage |
ei tule kuuloonkaan | | | | |
er hat gar nicht so unrecht |
hän ei ole niinkään väärässä | | | | |
Madrid n |
Madrid, -in, -ia | | Substantiv | | |
in |
tul | | | | |
nicht |
ei, ei ikinä | | | | |
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | | |
es hat |
sillä on | | | | |
nicht (ich) |
en | | | | |
Lehrer/in |
opettaja, -n, -a | | | | |
wenn nicht |
jollei | | | | |
(ich) nicht |
en | | | | |
in Volksdorf |
Volksdorfissa | | | | |
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | | |
in London |
Lontoossa | | | | |
Warum nicht? |
miksi ei | | | | |
in Tampere |
Tampereella | | | | |
Herausgeber/in |
julkaisija, toimittaja | | | | |
in Lieksa |
Lieksassa | | | | |
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | | |
in Stade |
Stadessa | | | | |
in Oulu |
Oulussa | | | | |
in general |
yleensä | | | | |
Kraftfahrzeughalter/in |
moottoriajoneuvon haltija, moottoriajoneuvon hallussapitäjä, moottoriajoneuvon pitäjä, moottoriajoneuvon rekisteröity haltija | | | | |
in Betrieb |
käyntiin (-> lähteä käyntiin) | | | | |
Kosmetiker/in |
kosmetologi | | | | |
Insider/in |
sisäpiiriin kuuluva henkilö, sisäpiirin jäsen, sisäpiirin asioista perillä oleva henkilö | | | | |
in Kuopio |
Kuopiossa | | | | |
Come in! |
Tule sisälle! | | | | |
in Sicht |
näkyvissä | | | | |
Stellvertreter/in |
viransijainen | | Substantiv | | |
in das |
siihen | | | | |
Berliner/in |
berliiniläi/nen, -sen, -stä | | | | |
in München |
Münchenissä | | | | |
Rentner/in |
eläkeläinen, -sen, -stä, -siä | | | | |
in Hamburg |
Hampurissa | | | | |
Helsinkier/in |
helsinkiläi/nen, -sen, -stä | | | | |
Käufer/in |
ostaja, asiakas | | | | |
Adjutant/in |
adjutantti | | | | |
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | | |
groß (in) |
suuressa | | | | |
in gutem Zustand |
hyväkuntoinen | | | | |
Sprichts du nicht...? |
Etkö sä puhu ...? | | | | |
nicht brauchen, nicht müssen |
tarvitse: ei tarvitse | | | | |
Ich weiss nicht |
en tiedä | | | | |
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | | |
in meiner Abwesenheit |
minun poissa olessa | | | | |
in Gelächter ausbrechen |
purskahtaa nauruun | | | | |
er braucht nicht |
hän ei tarvitse | | | | |
in die Schule |
kouluun | | | | |
in der Nacht |
yöllä | | | | |
in einer Nacht |
ydessä yössä | | | | |
in der Regel |
säännöllisesti, tavallisesti | | | | |
in dieses/dies |
tähän (zu: tämä, -n, tätä) | | | | |
in jenes/jene |
tuohon (zu: tuo, -n, -ta) | | | | |
seinen Aufenthalt verlängern |
pidentää oleskeluaan | | | | |
in der Tat |
niin | | | | |
in 2 Stunden |
kahden tunnin kuluttua | | | | |
seinen Lebensunterhalt verdienen |
saada elätuksensa | | | | |
in Betracht ziehen |
ottaa huomioon | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:12:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 23 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |