pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf den Putz gehauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
Laufe bitte nicht allein auf den Nebenstraßen! Ethän kulje yksin syrjäisillä kujilla!
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
es hat sillä on
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
ich stehe auf nousen
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
auf der Rückseite jälkipuolella
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf ein Jahr vuodeksi
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
mit Bezug auf koskien (+part)
den Faden verlieren joutua ymmälle
abräumen (den Tisch) tyhjentää
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf dein Wohl maljasi
unter den Sternen näiden tähtien alla
auf Zeit spielen pelata aikaa
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
auf päällä, päälle
auf lau
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
hinten auf/in etw. perällä
ist (Bezug auf eins) on
auf den ersten Blick ensi katsannolta
auf den Friehof gehen mennä hautausmaalle
auf den Beinen sein olla liikkeellä
auf der Hut sein olla valpas
in den sechziger Jahren 60-luvulla
schau auf den Fahrplan katso aikataulusta
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:57:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken