Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
sagen Sie mir bitte
kindly tell me
kommt Zeit, kommt Rat.
time will tell.
▶ ▶ sagen
Konjugieren tell Verb
erzählen
Konjugieren tell Verb
Man kann nie wissen.
You never can tell.
Das kannst du mir nicht weismachen.
Tell that to the marines.
Erzähl es mir!
Tell me!
sag mir
tell me
jemanden ausschimpfen
tell someone off Verb
heimleuchten
to tell off Verb
Dekl. Stundenhotel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
no-tell motel Substantiv
Das können Sie uns nicht erzählen!
Tell us another!
eine Geschichte erzählen
tell a story
können Sie mir den Weg nach … erklären?
could you tell me how to get to …?
Und was, wenn du dir nichts sagst?
And what if you don't tell yourself anything?
Wem sagst du das!
Tell me about it! Redewendung
jem. zurechtweisen
tell somebody off ugs umgangssprachlich Verb
etw. zu jmd. sagen
tell sth. to sb.
Kannst du mir sagen ..?
Can you tell me ..?
lügen
to tell a lie Verb
jdn rund machen ugs umgangssprachlich
to tell sb. off Verb
über die Ferien reden
tell about the holidays
etw unterscheiden
to tell sth apart Verb
Dekl. Enthüllungsgeschichte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kiss-and-tell-story Substantiv
die Wahrheit sagen
to tell the truth Verb
ehrlich gesagt
to tell the truth Verb
Ich wollte es dir sagen.
I meant to tell you.
Das kannst Du deiner Großmutter erzählen!
Tell it to the marines!
vorlügen
to tell a person lies Verb
lang und breit erzählen
to tell a long rigmarole Verb
ich sag dir was ...
I'll tell you what ...
jemandem wahrsagen
to tell someone's fortune Verb
Bevor ich einschlafe sage ich mir, um wie viel Uhr ich wach werden möchte.
Before I got to sleep I just tell myself what time I want to wake up.
Habe ich es nicht gleich gesagt?
Didn't I tell you before?
Könnten Sie ihm sagen, dass ... angerufen hat?
Could you tell him that ... called?
Erzähl mir all deine pikanten Geheimnisse!
Tell me all your juicy secrets!
Kannst du mir bitte noch sagen, ... ?
Could you please still tell me ... ?
beraten - (gründlich) ausschimpfen
give advice - tell off thoroughly, berate
sie können ihnen höflich sagen, dass
you can tell them politely that
sie drohte die Geschichte den Zeitungen zu erzählen..
she threatens to tell the story to the newspapers.
sag mir was du wirklich tun willst
tell me what you really wanna do?
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen.
I can't tell you off-hand.
Es tut mir leid Ihnen sagen zu müssen, dass
I’m sorry to have to tell you that
Ich erzähle den Leuten, wie sie ihre Haustiere füttern sollen.
I tell people how to feed their pets.
können Sie mir bitte sagen, wo ich aussteigen muss?
can you tell me please where to get off?
Wenn du alles glaubst, was die Leute dir erzählen, bist du ganz schön naiv!
If you believe everything that people tell you, you are very gullible!
Könnten Sie mir sagen, wo ich einen Bankautomaten finde?
Could you tell me where I can find an ATM?
Wir werden dem Kellner sagen, dass er uns Leitungswasser bringen soll.
We'll tell the waiter to bring us tap water.
Er würde es allen von ihnen erzählen damit sie aufmerksamer und effizienter arbeiten.
He'd tell all of them to tighten things up.
Ich werde niemandem dein Geheimnis erzählen. Ich werde schweigen wie ein Grab.
I won't tell anyone your secret. Mum'sthe word! Redewendung
Ich kann ein Lied davon singen.
I can tell you a thing or two about it.
Der Zeuge schwor die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit.
The witness swore to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.
könnten Sie mir bitte das Ablaufdatum auf ihrer Kreditkarte sagen.
Could you tell me the expiry date on your credit card, please
Ich konnte Sally nicht die Wahrheit sagen, so erzählte ich ihr eine Notlüge.
I couldn't tell Sally the truth, so I told her a white lie
Meine bessere Hälfte vergaß mir zu sagen, dass sie meine Schwiegermutter zum Abendessen eingeladen. hat
my OH forgot to tell me she had invited my MIL over vor dinner.
Tom wird es uns sagen können - er hat ein wirklich gutes Gedächtnis.
Tom will be able to tell us - he has a really good memory
Sie wussten immer, dass ihr Großvater dabei war eine Geschichte zu erzählen wenn er an seiner Pfeife zog.
They always knew that their grandfather was about to tell a story when he puffed on his pipe
abkommandieren english: tell (verb): I. sagen , erzählen; II. mitteilen , berichten , auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by , from / an [Dativ]) , feststellen , sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen , hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen , befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen , b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs. , fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten , erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für , von); XI. etwas sagen können , wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen , von); zur Geltung kommen (Farbe , etc.);
tell off milit Militär Verb
abzählen english: tell (verb): I. sagen , erzählen; II. mitteilen , berichten , auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by , from / an [Dativ]) , feststellen , sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen , hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen , befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen , b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs. , fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten , erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für , von); XI. etwas sagen können , wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen , von); zur Geltung kommen (Farbe , etc.);
tell off Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 7:17:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2