pauker.at

Englisch Deutsch residence

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Aufenthaltserlaubnis
f
residence permitSubstantiv
Systemresidenz
f
system residenceSubstantiv
Wohnort
m
place of residenceSubstantiv
Wohnort
m
residenceSubstantiv
Dekl. Aufenthaltsort
m
residenceSubstantiv
der Aufenthalt residence
Residenz f, Wohnsitz
m
residenceSubstantiv
Wohnort m, Wohnsitz m, Aufenthalt
m
residenceSubstantiv
Dekl. Wohnsitz
m
residenceSubstantiv
Aufenthaltsgenehmigung
f
residence permitSubstantiv
Dienstwohnung
f
official residenceSubstantiv
Residenzzeit
f
residence timeSubstantiv
Aufenthaltsbewilligung f, Aufenthaltserlaubnis
f
residence permitSubstantiv
Residenzeinheit
f
residence deviceSubstantiv
Residenzzeiten
f
residence timeSubstantiv
Studenten(wohn)heim
n
Hall of residenceSubstantiv
Wohnungswechsel
m
change of residenceSubstantiv
Dekl. Abholung (in Wohnung)
f
collection (at residence)Substantiv
vor Ort arbeitende(r) und lebende(r) Künstler(in) artist-in-residence
Wohnsitzsteuer
f
residence state taxSubstantiv
wohnen be in residenceVerb
Aufenthaltserlaubnis für digitale Nomaden
f
Nomad Residence PermitSubstantiv
Dekl. Studentenwohnheim
n
hall of residenceSubstantiv
Aufenthaltsstatus
m
status of residence permitSubstantiv
abgehalten in ihrer Sommerresidenz. held at her summer residence
Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz? Where is your permanent residence?
Aufenthaltserlaubnis
f
permission to stay, permit of residenceSubstantiv
Studentenwohnheim n, Studentenheim
n
students' hostel, hall of residence, dormitory [Am.]Substantiv
Nach dem Tod Ferdinands 1637 wurde das Anwesen Witwensitz und die kunstsinnige Kaiserinwitwe führte hier ein reges gesellschaftliches Leben, für das sie einen repräsentativen architektonischen Rahmen benötigte.www.schoenbrunn.at After Ferdinand’s death in 1637 the estate became the dower residence of his art-loving widow, who needed the appropriate architectural setting for her busy social life.www.schoenbrunn.at
Kaiser Leopold I., in dessen Besitz sich das Schloss seit 1686 befand, fasste den Entschluss, Schönbrunn dem Thronfolger Joseph zu überlassen und für diesen einen repräsentativen Neubau zu errichten.www.schoenbrunn.at From 1686 the estate was in the possession of Emperor Leopold I, who decided that he would make the estate over to his son and heir, Joseph, and have a splendid new residence built for him.www.schoenbrunn.at
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 19:32:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken