Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ grillen
to grill Verb
Konjugieren legen
lay he lays; laying
Verb
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hatte keine Schmerzen
pain was not in pain
Substantiv
Dekl. Wohlgeschmack m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pleasant taste fig figürlich , allg allgemein Substantiv
bestehen hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
▶ haben
have Verb
Humor m maskulinum , Komik f
humor US , humour UK Substantiv
ich hätte gerne eine Dauerwelle.
I would like a perm.
die Dinge im Griff haben transitiv
have one's act together ugs umgangssprachlich Verb
hatte
had
Dekl. trockener Humor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dry wit Substantiv
Kinder haben keinen Zutritt!
Children not admitted!
Es hätte keinen Zweck.
It would be no good.
keinen Schneid haben
have no guts umgsp Umgangssprache Verb
Ich hätte fast vergessen (i)
Oh, I nearly forgot,
jem. bei Laune halten
humor somebody
hatte an
wore
lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
hatte Bedenken
scrupled
hatte nicht
hadn't
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte.
I'd like three scoops of icecream, please.
ich hatte mir mehr davon versprochen
I had expected better of it
Ich hätte auf der Stelle sterben können!
I could have died on the spot!
sie hatte eine Süßigkeit in jeder Hand.
she had a sweet in each hand.
Wenn ich nur mehr Geld hätte.
If only I had more money.
keinen Pfifferling wert
not worth a damn
um keinen Preis
not at any price
hatte sich entschuldigt
had apologised
Ich hätte gerne...
I´d like... (I would like) alt veraltet heutzutage eher: Can I get...?, Could I get...? Could I have...?
sie hatte aufgeholt.
she had caught up.
Dekl. Selbstironie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
self-deprecating humor Substantiv
Sinn für Humor
sense of humour
Grad haben
to hold a degree Verb
Ausdauer haben ifml.
hang in there Verb
nicht mehr haben ausgehen
run out of Verb
red keinen Quatsch!
don't talk rubbish, stop talking rubbish
auf keinen Fall
in no case
auf keinen Fall
by no means
um keinen Preis
not for anything
auf keinen Fall
on no account
keinen Zweifel lassen
to leave no doubt Verb
keinen Pfifferling wert
not worth a straw
keinen Erfolg haben
fail
unter keinen Umständen
on no account
auf keinen Fall!
no way! Nie im Leben! ugs umgangssprachlich
Auf keinen Fall!
Not a chance!
auf keinen Fall!
no way (,José)! Redewendung
keinen Alkohol vertragen
have no tolerance for alcohol
keinen Abnehmer finden
go begging
keinen Widerspruch dulden
not take no for an answer Redewendung
keinen Pfifferling wert
not worth a rush
unter keinen Umständen
not under any circumstances
er strickte gerade keinen Schal. (Imperfekt-Verlaufsform)
he was not knitting a scarf. (Past continuous)
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück
I'd like a refund on this shirt, please
es hat keinen Sinn sich zu beschweren, oder?
there's no use complaining, is there?
das ergibt keinen Sinn
that doesn't make sense
Ich rühre keinen Finger.
I won't lift a finger.
Es hat keinen Zweck
It´s no good
Es hat keinen Zweck.
It serves no purpose. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:50:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5