pauker.at

Englisch Deutsch den Faden verlieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Faden
m
filament -sSubstantiv
Dekl. Faden
m
thread -sSubstantiv
Dekl. Nadel
f

Nadel und Faden
needle
needle and thread
Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
den Faden verlieren lose one's thread (of thought)Redewendung
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
den Faden verlieren ugs go blank
Dekl. Faden
m
twineSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Arbeitsplatz verlieren be made reundant
den Überblick verlieren lose trackVerb
den Überblick verlieren transitiv to lose count figVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Mut verlieren lose heart Verb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Fokus verlieren take your eye off the ball
den Glanz verlieren become tarnished
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Kopf verlieren to lose one's headVerb
den Diskussionsfaden verlieren lose the thread of the conversationVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Zehnten bezahlen von tithe
den Verdacht haben, dass have a hunch that
aus den Augen verlieren to lose sight ofVerb
mit den Achseln zucken give a shrug
an Bedeutung verlieren transitiv
in den Hintergrund verschwinden
fade into the background übertr.Verb
über den Kopf wachsend outgrowing
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Kontakt verlieren mit jm lose contact with sb.Verb
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose sigth of sth.
nicht den Kopf verlieren transitiv keep one's wits fig, übertr.Verb
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
den Kontakt zu jem. verlieren lose touch with somebodyVerb
verlieren Sie den Mut nicht don't lose courage
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
unsichtbare Fäden invisible threads
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:00:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken