| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nachstehend |
below | | | |
|
unter |
below | | Präposition | |
|
im folgenden |
below | | | |
|
unten |
below | | | |
|
unterhalb |
below | | | |
|
unter, unterhalb(von), unten |
below | | | |
|
über,oberhalb(von) |
below | | | |
|
es ist nachts unter Null gewesen. (vollendete Gegenwart - Perfekt) |
it has been below zero at night. | | | |
|
unter Null |
below zero | | | |
|
nach unten beschränkt [math.] |
bounded below | | | |
|
linksstetig [math.] |
c. from below | | | |
|
beschränkt, nach oben / unten [math.] |
bounded above / below | | | |
|
linksseitig differenzierbar [math.] |
diff. from below | | | |
|
Unter-Null-Konto n |
below-zero account | | Substantiv | |
|
Abschreibung unter null f |
depreciation below zero | | Substantiv | |
|
Schaue unten auf die Box. |
Look at the box below. | | | |
|
Sieh unten nach der Schachtel. |
Look at the box below. | | | |
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. |
She lives one floor below me. | | | |
|
Regeln, Maßstäbe (The rules below give the standard phrases). |
rules | | | |
|
Meist bleibt ihre Größe mit 50 bis 75 Zentimetern sogar weit darunter.www.urlaube.info |
Most of the times, their length is with 50 or 75 centimetres far below a metre.www.urlaube.info | | | |
|
Diese Medienmitteilung und weitere Informationen zum Thema finden Sie auf der Website des BFS (siehe Link unten).www.admin.ch |
This press release and further information on this topic can be found on the FSO website (see link below).www.admin.ch | | | |
|
Alle anderen Familienmitglieder, die wie die Tante zum Teil etwas deutsch sprechen konnten, lebten im direkten Umfeld und dienten uns somit als interaktives Anschauungsmaterial, das es uns möglich machte, ein Stück weit unter die Oberfläche jenes besagten Lebens abseits der touristischen Pfade einzutauchen.www.urlaube.info |
All the other family members that, as the aunt, could speak a little german, lived in our environment and thus, they acted as an interactive illustrative material that made possible for us to dive below the surface of the aforesaid life aside of the touristical paths.www.urlaube.info | | | |
|
Zwar schneit es an der Ägäis-Küste selten und das Thermometer sinkt dort kaum unter 10 Grad, da zahlreiche Höhenzüge wie das Pangéon- und das Lekánis-Gebirge, deren Gipfel eine Höhe von mehr als 2200 Metern erreichen, die kalten Luftströmungen vom Balkan abblocken, doch in den Höhenlagen des Inlandes (beispielsweise im Falakró-Gebirge bei Drama) fällt so viel Schnee, dass das Betreiben von Skipisten rentabel ist.www.urlaube.info |
Indeed, it seldom snows at the Aegean coast and the thermometer hardly drops below 10 degrees, as plenty of mountain ranges as the Pangéon- and Lekánis mountains, which peaks reach a height of more than 2200 metres, block the cold air-currents of the Balkan, but in the altitudes of the inland (for example, in the Falakró muountains by Drama) there is so much snowfall that the business of ski pistes is profitable.www.urlaube.info | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:19:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |