pauker.at

Englisch Deutsch (Körper-)Gestalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ader
f

(Körper)
veinSubstantiv
der ganze Körper the whole body
gestalten inact sth.Verb
Gestalten
f
shapesSubstantiv
gestalten structureVerb
gestalten designVerb
gestalten createVerb
Gestalten
f
staturesSubstantiv
Gestalten
f
guisesSubstantiv
Gestalten
f
gestaltsSubstantiv
gestalten to shapeVerb
gestalten to fashionVerb
gestalten moldVerb
gestalten lay out-laid out-laid outVerb
Dekl. Schauer
m

wohliger Schauer über dem Körper, wenn man angetan von etw. ist
chills,
cold feeling when you are excited
Substantiv
kann ihren Körper biegen can bend her body
verdrehen
Augen, Körper, etc.
to screw
eyes, body, etc.
figVerb
einrichten, gestalten construct
individuell gestalten customizeVerb
einrichten gestalten arrange
formen, gestalten shape
Körper
m
trunkSubstantiv
Körper
m
bodySubstantiv
Körper
m
systemicSubstantiv
Körper
m
bodiesSubstantiv
eiförmige Körper ovoids
Körper (geometr.) solid
(körper)behindert disabled
Körper [math.]
m
fieldSubstantiv
menschl. Körper human body
etwas formen, gestalten to shape s.th.Verb
etw. landschaftlich gestalten landscape sth.Verb
Lehre vom Körper
f
anatomySubstantiv
den Körper steuert stear
Seinen Körper trocknen. To dry your body.Verb
bilden pl, gestalten mustern to patternVerb
gestalten
ein gestalteter Vorgaraten
landscape
a landscaped front yard
Verb
Körper m, Leiche f, Rumpf
m
bodySubstantiv
seltsam
drei seltsame Gestalten erschienen
odd
three odd figures appeared
Adjektiv
etwas individuell gestalten tailor-make sth.Verb
Schlangenmenschen, die ihren Körper in verrückte Formen biegen contortionists who bend their body in crazy shapes
Du versuchst Körper, Geist und Seele zu heilen you try to cure body, mind and soul
eine der führenden Gestalten des/von one of the leading figures of
seine Arbeitszeit individuell gestalten tailor one’s working hoursVerb
Ihr Herz pumpt mit Sauerstoff angereichertes Blut durch Ihren Körper. Your heart is pumping oxygenated blood around your body.
der Körper wurde eingeäschert und die Asche nach Australien gebracht. the body will be cremated and the Ashes taken to Australia.
der menschliche Körper ist viel belastbarer als wir glauben. the human body is far more resilient than we think.
Eine elegante Alternative wäre ein künstliches Herz, welches nach der Implantation keinerlei Abstossungsreaktionen im Körper auslöst.www.admin.ch An artificial heart that does not trigger any rejection reactions in the body after implantation would be an elegant alternative.www.admin.ch
Neue Technologien sollen nun helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten.www.siemens.com New technologies aim to help traffic flow more smoothly.www.siemens.com
Wir möchten Ihren Aufenthalt bei uns so angenehm wie möglich gestalten. We want to make your stay with us as comfortable as possible.
Damit die Pumpe aus dem Labor vom Körper angenommen wird, soll sie einer Tarnkappe gleich von menschlichem Gewebe umhüllt und ausgekleidet sein.www.admin.ch To ensure that the laboratory-made pump is tolerated by the body, the aim is to envelop and coat it in human tissue, much like a cloak of invisibility.www.admin.ch
konfigurieren
to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureallg, Fachspr., EDVVerb
verformen
to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureübertr.Verb
gestalten
to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureallgVerb
einrichten
to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureübertr.Verb
Was von 'Person' an ihm noch übrig ist, dünkt ihm zufällig, oft willkürlich, noch öfter störend: so sehr ist er sich selbst zum Durchgang und Wiederschein fremder Gestalten und Ereignisse geworden.www.thenietzschechannel.com Whatever still remains to him of his 'own person' seems to him accidental, often capricious, more often disturbing: so completely has he become a passage and reflection of forms and events not his own.www.thenietzschechannel.com
Die Autobahn wird intelligent: Eine von Siemens und Infineon entwickelte Radartechnologie soll auf einer der meistbefahrenen Straßen Deutschlands helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten und Gefahrensituationen zu entschärfen auch mit Hilfe autonom fahrender Fahrzeuge.www.siemens.com Radar technology developed by Siemens and Infineon is set to enhance safety and improve the flow of traffic on one of Germany’s most traveled highways and do so with the help of autonomous vehicles as well.www.siemens.com
formen transitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
to form fig, techn, allg, Handw.Verb
entstehen intransitiv
english: form (verb): I. {v/t} formen, bilden (auch ling.); schaffen, gestalten (into / zu; after / nach; (Regierung) bilden; (Gesellschaft, etc.) gründen; II. (den Charakter, etwas) formen, bilden; III. a) einen Teil etc. bilden, ausmachen; b) dienen als; IV. anordnen, zusammenstellen; V. formieren, aufstellen; VI. einen Plan fassen; entwerfen; VII. sich eine Meinung bilden; VIII. (eine Freundschaft, etc.) schließen; IX. eine Gewohnheit annehmen; X. {Technik, Handwerk} formen; XI. {v/i} sich formen oder bilden; gestalten, Form annehmen, entstehen; XII. form auch form up / {Militär} sich formieren oder aufstellen, antreten;
formVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:30:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken