| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ gefiltert | |
|
aufsehenerregend |
de estrondo m | | Substantiv | |
|
am Tage m |
de dia m | | Substantiv | |
|
auf einen Ruck m |
de jacto m | | Substantiv | |
|
plötzlich, urplötzlich |
de golpe m | | Substantiv | |
|
auf einmal |
de supetão m | | Substantiv | |
|
Aufgabe f |
abandono de m | | Substantiv | |
|
nach Absprache f |
de acordo m | | Substantiv | |
|
Dienst mmaskulinum habend |
de serviço m | | Substantiv | |
|
herausragend |
de relevo m | | Substantiv | |
|
(Zimmer nneutrum, Fenster nneutrum,... ) nach hinten |
... de fundo m | | Substantiv | |
|
von Rechts wegen |
de direito m | | Substantiv | |
|
Ärger m |
aborrecimento (de) m | | Substantiv | |
|
Überdruss m |
aborrecimento (de) m | | Substantiv | |
|
eingehend |
de sobremão m | | Substantiv | |
|
(Tier:) rassig, reinrassig |
de sangue m | | Substantiv | |
|
hochkant |
de canto m | | Substantiv | |
|
gleich |
de caminho m | | Substantiv | |
|
in Zukunft f |
de futuro m | | Substantiv | |
|
Fern... |
de alcance m | | Substantiv | |
|
Unannehmlichkeit f |
aborrecimento (de) m | | Substantiv | |
|
figfigürlich stahlhart |
de aço m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich, militMilitär im Sturm m |
de assalto m | figfigürlich, militMilitär | Substantiv | |
|
eisern (a. figfigürlich ) |
de ferro m | figfigürlich | Substantiv | |
|
bedeutend |
de peso m | | Substantiv | |
|
bedeutend |
de vulto m | | Substantiv | |
|
stark figfigürlich |
de pulso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
haarscharf (vorbei) |
de raspão m | | Substantiv | |
|
stählern |
de aço m | | Substantiv | |
|
als Reserve f |
de resguardo m | | Substantiv | |
|
auf der Hut |
de sobreaviso m | | Substantiv | |
|
überraschend |
de sobressalto m | | Substantiv | |
|
zum Schutz m |
de resguardo m | | Substantiv | |
|
tagsüber, am Tage mmaskulinum, am helllichten (alt: hellichten) Tage m |
de dia m | | Substantiv | |
|
aus Gold n |
de ouro m | | Substantiv | |
|
vom Hörensagen n |
de ouvido m | | Substantiv | |
|
nach dem Gehör n |
de ouvido m | | Substantiv | |
|
mit Gewalt f |
de repelão m | | Substantiv | |
|
stehend |
de pé m | | Substantiv | |
|
gesträubt (Haar) |
de pé m | | Substantiv | |
|
ringsumher |
de redor m | | Substantiv | |
|
nicht zustellbar |
de refugo m | | Substantiv | |
|
zweite Wahl f |
de refugo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Zuflucht vor (Dat.) f |
asilo de m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Person:) ruhig, gesetzt |
de assento m | | Substantiv | |
|
eichen (aus Eichenholz)
Materialien |
de carvalho m | | Substantiv | |
|
anderenfalls, sonst |
de contrário m | | Substantiv | |
|
Spitzen... |
de topo m | | Substantiv | |
|
(Wasser:) kristallklar |
de cristal m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich holterdiepolter |
de tropel m | | Substantiv | |
|
technTechnik Einstell... |
de ajuste m | technTechnik | Substantiv | |
|
aus dem Stegreif f |
de improviso m | | Substantiv | |
|
(Person:) hochgestellt |
de destaque m | | Substantiv | |
|
schief (a. figfigürlich ) |
de esconso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Trümmer pl
(von Gebäude) |
escombros m
(de edifício) | | Substantiv | |
|
figfigürlich Hals über Kopf |
de escantilhão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
tatsächlich, in der Tat f |
de feito m | | Substantiv | |
|
im Anzug m |
de fato m | | Substantiv | |
|
vor Angst ffemininum, aus Angst f |
de medo m | | Substantiv | |
rezulto sen garantio Generiert am 01.06.2024 7:05:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |