pauker.at

Schwedisch Deutsch gefallene

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
fallen (fällt, fiel, ist gefallen)
hinfallen
ramla (ramlar ramlade ramlat)Verb
sich (Dativ) etwas gefallen lassen reflexiv finna sig i någotVerb
gefallen; belieben behaga, -ar
jemandem (Dativ) gefallen falla ngn i smaken, falla i någons smakVerb
Freundschaftsdienst m, Gefallen
m
väntjänst, -en, -erSubstantiv
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover?
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan?
Verb
fallen (im Krieg) stupa (i strid)
stupar (Präs.)
Verb
Der Groschen ist gefallen. Polletten har trillat ner.Redewendung
amüsieren, unterhalten; gefallen, interessieren roa-de-t
jemandem einen Gefallen tun göra ngn en tjänstVerb
Gefallen finden an + Dativ, mögen uppskatta
tycka om
Verb
fallen (fällt, fiel, ist gefallen) falla (faller, föll, fallit, fallen)Verb
an etwas (Dativ) Gefallen finden fastna för ngt
tycka om ngt
Verb
die Aktien sind gestiegen (gefallen) aktierna har stigit (fallit)
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
jemanden (Akk. ) um einen Gefallen bitten be någon om en tjänst Verb
nicht auf den Kopf gefallen sein
Redewendung
ha huvudet skaft
Talesätt
das lasse ich mir nicht gefallen, das lasse ich mir nicht bieten det finna jag mig inte i
(nicht) auf den Kopf gefallen sein fig (inte) vara tappad bakom en vagn (talesätt)fig
in Ohnmacht gefallen, ohnmächtig geworden avtuppad ugsAdjektiv
Es hat mir sehr gut gefallen Jag har trivts mycket bra
nicht gefallen + Dativ (z.B. Es gefällt mir hier nicht) vantrivas (inte tycka om) Verb
gefallen + Dativ (Es gefällt mir gut hier) trivas (Jag trivs bra här)
gefallen + Dativ, zusagen + Dativ (Geschmacksfragen), Bsp. Das gefällt mir nicht / Das sagt mir nicht zu
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir gar nicht / Diese Farbe sagt mir gar nicht zu
tilltala (smakfrågor), ex. Det tilltalar mig inte
Ex.: Denna färg tilltalar mig inte alls
Verb
Die Würfel sind gefallen
Die Entscheidung ist gefallen und unumkehrbar. Julius Cäsar soll mit den Worten „Alea iacta est“ den Fluss Rubikon überschritten und damit einen Bürgerkrieg provoziert haben, den die römische Armee dann für sich entschied.
Tärningen är kastad.
Beslutet är taget, nu finns ingen återvändo. Ursprungligen av latinets Alea iacta est, bokstavligen 'tärningen är kastad', uttalat av Julius Caesar då han år 49 f. Kr. inleder romerska inbördeskriget genom att anfalla Rom.
Redewendung
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden svimma (svimmar, svimmade, svimmat)Verb
fallen auf
auf einen Sonntag fallen
infalla, -faller (inträffa)
~ på en söndag
Verb
jemandem (Dativ) zufallen, an jemanden fallen tillfalla ngn Verb
in Ungnade fallen råka (falla) i onåd Verb
den Kämpfen zum Opfer fallen falla offer för striderna Verb
in den Schlaf fallen falla i sömn Verb
in Ungnade fallen hamna i onåd Verb
auf die Knie pl fallen falla knä Verb
fallen falla, faller, föll, fallitVerb
etwas (Dativ) zum Opfer fallen falla offer för ngt Verb
fallen (Preise, Temperatur) sjunka (priser, temperatur) Verb
ins Bett sinken/fallen stupa i säng Verb
fallen, stürzen ramla ramlar ramlade ramlatVerb
Wolke
f

Bsp.: wie aus allen Wolken gefallen
sky -n -ar
u

moln; t.ex.: som fallen från skyarna
meteoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:04:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken