Pauker Logo ► Zur einfacheren Version
Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch Niederländisch

Neue Beiträge in den Foren

alle Foren Baum unbeantwortet neueste Beiträge
22.05.13
22.05.13 12:28 TR koyungözü Ich brauche bi.. 1)Wenn ich könnte, wäre ich schon längst bei dir. ...
22.05.13 11:49 GD Schaeff Hallo, benöti.. Übersetzung gesucht
22.05.13 11:47 FR richman2 Danke: Re: Ueb.. Hallo mal wieder und danke mal wieder ;)
22.05.13 11:42 EN fabinoahraoul Re: schon mal ganz ganz toll! VIELEN DANK!
22.05.13 11:30 EN Wacko Re: Schon mal ein Anfang, bin bis zum Ende des 1. Absatzes ...
22.05.13 10:51 SC Schnuffelbanny Re: verschiede.. ah der Tip mit der Leiche war auch gut, der Lichepsoorg ...
22.05.13 10:46 IT piccolina bitte überset.. Guten Morgen XXX, wie geht es dir? Danke für die Glüc ...
22.05.13 09:24 SC Schnuffelbanny Re: verschiede.. Hallo Schnuffi77, vielen Dank für die schnelle Antwor ...
22.05.13 07:56 IT don chisciotte Hallo ihr Pauker/innen… ich lebe noch… Ich wollt ...
22.05.13 07:47 IT Fino Hallo Tamy, danke für die schnelle Übersetzung, hilft ...
22.05.13 06:34 IT Tamy! Wörtlich heißt es (was immer das uns sagen will): ...
21.05.13 23:34 EN Dordolla Hallo, bitte u.. I can understand Mrs K`s opinion. If my daughter wants ...
21.05.13 23:27 IT Fino Hallo, wer kann mir helfen? Der Text steht unter einer ...
21.05.13 22:04 EN fabinoahraoul hallo ihr, wer.. Liebes Au-Pair, schön, dass du dich für unsere klein ...
21.05.13 21:35 TR Tamy! Re: (ein Versu.. Hallo! Hier mein Angebot: Asll, bu havuzu kastedi ...
21.05.13 21:33 TR Marmaris Re: Herzlichen.. Vielen lieben Dank für die Glückwünsche. Ich war ein ...
21.05.13 20:57 EN leyla Bitte um Korre..     In this workshop should playful learn basik of the akro ...
21.05.13 20:56 AR wisal arabisch bitte.. welak la tgnini Danke
21.05.13 20:49 TR Tamy! Re: (Teilantwo..     Hallo elmas! benı çok zor duruma sokma = bring mic ...
21.05.13 20:40 FR Tamy! Re: Uebersetzu.. Hallo mal wieder! Die weitgehend woertliche Ueberset ...
21.05.13 19:49 FI Queen Elizabeth National Park, Mweya Safari Lodgesuomipoika Re: Stimmt das.. Dein Vorschlag ist perfekt! :-)
21.05.13 19:45 FI Queen Elizabeth National Park, Mweya Safari Lodgesuomipoika Re: die Fälle.. Hier wird versucht, die Genitiv- und Partitivendungen a ...
21.05.13 18:39 TR karicimmmmmm Übersetzung b.. Bir kizi cok seviyorsun, o da seni cook seviyor, agzini ...
21.05.13 18:11 TR lilly26 Bitte nochmals.. Würdest du mich dieses Jahr im Winter mitnehmen zu dei ...
21.05.13 17:57 SC Schnuffi77 Re: verschiede.. Hallo ich bin ja selber Schweizer, aber diese Ausdr�c ...
21.05.13 17:45 TR elmas Kann hierbei b.. benı çok zor duruma sokma o am?na cakt?m?n da ...
21.05.13 17:00 PL booze Für meine Hau.. Meine Haushaltshilfe spricht nicht so gut Deutsch, dahe ...
21.05.13 16:45 AR kleines kann mir bitte.. was bedeutet das? Kos o5et 7al denye, kola kazabin w ...
21.05.13 16:42 TR mama Re: Danke: Re:.. Ich habe es schon im Adminforum gemeldet! Momentan ers ...
21.05.13 15:30 TR lilly26 Danke: Re: Tei.. Danke dir Sugar
21.05.13 15:04 FR richman2 �bersetzung Hallo ihr Lieben, so ganz verstehe ich nicht, was im ...
21.05.13 14:40 TR ben_ich Und dies= ve ?.. Asll meinst du so eins. ............ oder kann es auc ...
21.05.13 14:40 TR ben_ich Danke: Re: bit.. Danke dir sugar
21.05.13 14:39 TR ben_ich Danke: Re: Ein.. Danke dan weis ich ja wo ich es jetzt suchen müß
21.05.13 14:18 TR sugar Re: Bitte kurz.. Bir insandan acil durumda destegini esirgeyen bir insan ...
21.05.13 14:16 TR helferlein Re: Eine Frage.. Momentan unter "T" - hat mich auch grad ziemlich verwir ...
21.05.13 14:13 TR sugar Re: bitte noch.. Merhaba Asll, Nergiz icin Türkiye'den havuz almamin da ...
21.05.13 14:11 TR sugar Re: Teil 3 Senin icin de büyük bir sok olmustur herhalde .Mayis ...
21.05.13 14:09 TR sugar Re: Teil 2 Isten eve dönerken ögrendim ne oldugunu.Düsünkdükc ...
21.05.13 14:06 TR sugar Re: �bersetz.. Bugün/yarin babamin 1. ölüm yil dönümü.Hep bu gü ...
21.05.13 13:56 RO micha74 Bitte Überset.. "Glück kann man nicht festhalten, Glück muss man imm ...
21.05.13 13:31 TR ben_ich Eine Frage??? Gibt es kein �bersetzungsforum F�r T�rkisch. Lie ...
21.05.13 13:29 IT Hj Danke: Re: Besten Dank, Wacko!!!!
21.05.13 11:59 IT tonini Danke: Giuliet.. Großes Danke, lieber Wacko! Freut mich sehr (die Über ...
21.05.13 11:41 IT Wacko Re: Giulietta .. Allerliebster Toni, schon seit vielen Tagen habe ich v ...
21.05.13 11:02 IT Wacko Re: Allora, l’aereo parte da Monaco il 12.06. alle 12.20 ...
21.05.13 10:20 SC Schnuffelbanny verschiedene s.. Hallo Zusammen, ich habe ein paar schweizer Begriffe f ...
21.05.13 05:56 TR elmas Bitte kurz hel.. Wer einem Menschen in einer (drohenden) Notlage seine U ...
21.05.13 02:17 FA taufiq Re: Hilfe �b.. ich danke dir mein schatz ich will dich küssen
21.05.13 01:16 IT piccolina Danke: Re: bit..   ciao cicci, grazie
20.05.13 23:42 FA Christos89 Bitte überset.. Hallo liebe freunde, könnt ihr das bitte übersetzten ...
20.05.13 23:24 TR Liselotte Danke: Re: kle.. Danke LaVache!
20.05.13 23:17 TR ben_ich bitte noch die.. Hallo Asll ein Schwimmbecken für Nergiz zu besorgen sa ...
20.05.13 22:54 KU peso123 Brauche übers.. Gewre boze rindike Çav re$e çav beleke Kewe çima d ...
20.05.13 21:56 TR Rinchen_73 Re: Ich hab ma.. Mitnehmen kann man ja theoretisch fast alles. Es wird a ...
20.05.13 21:28 IT tonini Giulietta ... Giulietta, eine ganz liebe (sehr junge) Frau, schreibt ...
20.05.13 21:17 IT luna1970 Danke: Re: bra.. Danke fuer die super schnelle Hilfe. Grazie mille
20.05.13 21:03 IT Hj Dringend! wer .. also Hinflug ist am 12.06.13ab München 12.20 - Ankunft ...
20.05.13 20:08 HR kathleenkovac Danke: Ich hel.. Vielen lieben Dank!!! :-) Hvala!
20.05.13 20:03 IT bm2cicci Re: bitte �t.. Ja Stehplätze (vor der Bühne) Sitzplätze (nummeri ...
20.05.13 19:36 IT piccolina bitte überset.. heißt "Parterre in Piedi" - Stehplätze und "Galler ...
20.05.13 19:23 HU Lupe Re: Nem szabad.. Danke für die schnelle Antwort, Schnuffi!
20.05.13 19:02 SR jacksonbuch Wieder einmal .. Könnt Ihr mir das Sinngemäß auf Serisch übersetzen: ...
20.05.13 17:26 TR lilly26 Teil 3 Für dich war es sicherlich auch ein großer Schock. Wi ...
20.05.13 17:21 TR lilly26 Teil 2 Auf dem weg von der Arbeit nach Hause dann habe ich ers ...
20.05.13 17:17 TR lilly26 Übersetzungsw.. Heute / morgen ist der 1. Todestag von Papa. Ich habe d ...
20.05.13 17:11 TR Rinchen_73 Re: Liest.... ..   Hallo desolat, der Schreiber hat mal wieder Schreibfehl ...
20.05.13 16:51 HU Schnuffi77 Re: wäre jema.. Te éled az életed. Leszek szomorú örökré.
20.05.13 16:44 HU Schnuffi77 Re: Nem szabad.. Wir d�rfen nicht weinen Ich weiss nicht, was mit m ...
20.05.13 15:18 TR desolat42 Re: Danke: Re:..   Ich kenne leider auch beide Probleme. Also mangelnde Gr ...
20.05.13 15:06 TR elmas Danke: Re: Lie.. Ja leider kommt aber bei dem Herrn immer alles OHNE Pun ...
20.05.13 15:01 TR desolat42 Re: Liest.... .. Das erste verstehe ich auch nicht (kenne nur: yer etmek ...
20.05.13 14:23 HU Lupe Nem szabad sí.. Vielen Dank im Voraus! Ich habe bereits im Wörterbuch ...
20.05.13 13:54 beagle :-)))hab mal w.. Hallo cicci, kannst dich bestimmt nicht mehr an mich e ...
20.05.13 13:50 TR elmas Liest hier bit.. Sen benim hayatim yerne bir etin cok tesekür gün geli ...




Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken