pauker.at

Französisch Deutsch tournait qc en ridicule

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
Grund haben, etw. zu tun Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Mühe haben, etw. zu tun Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Fernwirkkonfiguration -en
f
configuration du réseau de téléconduite
f
technSubstantiv
Dekl. Vollidiot -en
m
con
m
Substantiv
Dekl. Vertrauensfrau -en
f
femme de confiance
f
Substantiv
Dekl. Pressverbindung -en
f
connexion sertie
f
Substantiv
Dekl. Konfigurationsregelung -en
f
conduite par configuration
f
physSubstantiv
Dekl. Werbekommunikation -en
f
communication publicitaire
f
psych, kommunik., Komm., Sozialpsych., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Vorstellung -en
f
présentation
f

nouveau-venu, livre
Substantiv
Dekl. Graf -en
m
comte
m
Substantiv
Dekl. Abweichung -en
f
écart de fluctuation -s
m
finanSubstantiv
Dekl. Vorkehrung -en
f
mesure préventive
f
Substantiv
Dekl. Leistungsrechnung -en
f
mesure de prestations
f
wirts, jurSubstantiv
Dekl. Bekehrung -en
f
conversion
f
Substantiv
Dekl. Plattenposition -en
f
position panneau
f
Substantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Bekräftigung -en
f
confirmation
f
Substantiv
Dekl. Eigenprüfvorrichtung -en
f
élément d'essai
m
technSubstantiv
Dekl. Konvertierung -en
f
conversion
f
Substantiv
Dekl. Nachweisprüfung -en
f
essai de conformité
m
Substantiv
Dekl. Gefälligkeit -en
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. Grafschaft -en
f
comté
m
Substantiv
Dekl. Korrektur -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Wickelverbindung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Vereinbarung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Gestaltung -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Abrechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Überwachungszeit -en
f
temps limite
m
Substantiv
Dekl. Zeit -en
f
temps
m
Substantiv
Dekl. Konformitätserklärung -en
f
déclaration de conformité
f
Substantiv
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Konformitätsbescheinigung -en
f
certificat de conformité -s
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Emetierschaltung -en
f
montage à emetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Meldung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Gefahr -en
f
danger
m
Substantiv
Dekl. Lawinengefahr -en
f
danger d'avalanche
m
Substantiv
Dekl. Unterhaltung -en
f
conversation
f
Substantiv
Dekl. Gegenüberstellung -en
f
confrontation
f
Substantiv
Dekl. Ansteckungsgefahr -en
f
danger de contagion
m
Substantiv
Dekl. Restzahlung -en
f
acquittement d'un reste de compte -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Seilbetätigung -en
f
commande par câble -s
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:00:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken