pauker.at

Französisch Deutsch in Beziehung zueinander setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lebensgefährte -n
m

Beziehung
compagnon
m

couple
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. feste Freundin
f

Beziehung
petite copine
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
setzen mettreVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
zueinander in Beziehung setzen, binden, verlinken relier
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Mitten von au milieu de
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in aller Ruhe en toute tranquillité
in den Tropen sous les tropiques
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
legen, stellen, setzen mettre
Verbe irrégulier
Verb
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in en prép [moyen de transport]
in en
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
in dans
setzen Konjugieren miser fig, allgVerb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
setzen fixer Verb
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in Ehren halten geh respecter
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ankurbeln, in Gang setzen lancerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 4:06:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken