pauker.at

Französisch Deutsch half ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
einem Mangel abhelfen irreg. combler un manque Verb
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
(ab-)sägen scier Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abschälen peler Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ablösen prendre la relève Verb
abschließen irreg. conclure Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
Halfpipe
f

Skaten
half-pipe
m
Substantiv
leiden ab souffir de qc
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abkochen bouillir
liquide
Verb
ab-, auszählbar comptable
(ab)stützen étayerVerb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abdichten Konjugieren boucher Verb
abbauen réduire personnel Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Zisch ab! Décampe!
Hut ab! Chapeau!
abhauen ficher le camp Verb
nachhelfen irreg. donner un coup de pouce fig, übertr.Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abgrasen brouter Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
peser Verb
abwarten patienter Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ab morgen à partir de demain
ab heute a partir d'aujourd'hui
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 6:09:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken