pauker.at

Französisch Deutsch eine Ansprache halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Rede halten
Sprechweise
prononcer un discours
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
halten retenirVerb
Ansprache
f
discours
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
in Ehren halten geh respecter
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
jemandem eine Moralpredigt halten
Kritik
faire la morale à qn
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
reden, eine Volksrede halten fam
Sprechweise
pérorerVerb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
halten von penser de Verb
wir halten nous tenons
etw. halten tenir qc
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
halten für tenir pour
Welch eine ... ! Quelle ... !
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
gefangen halten détenirVerb
gegeneinander halten confronter Verb
Dekl. untersagtes Halten
n
arrêt interdit
m
auto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
halten für irreg. tenir pour Verb
Schritt halten cadencer le pas
halten für considérer comme Verb
sie halten ils tiennent
halten, festhalten tenirVerb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:20:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken