pauker.at

Französisch Deutsch auf Samtpfote machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
satt machen rassasierVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sie machen ils font
auf Umwegen de façon détournée
nüchtern machen dégriser Verb
auf den jour pour jour
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
etw. machen faire qc
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf se concerner
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Kosten à nos frais
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
auftauchen présenter
difficultés
Verb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
auf sur
auf dans
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf sich aufmerksam machen se faire remarquer personne Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf gut Glück au hasard
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
dem Erdboden gelich machen raser
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:17:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken