pauker.at

Französisch Deutsch (Ver)sendung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
(ver-)siegeln cacheter Verb
(ver)leugnen renier Verb
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
Dekl. Ansicht(s)sendung -en
f
envoi pour examen -s
m
Substantiv
übertragen, ausstrahlen, übertragen [Sendung] retransmettre
Verbe irrégulier
Verb
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
(ver-)stiften goupiller technVerb
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
Dekl. Mehlwurm
m
ver de farineSubstantiv
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
Ihre Sendung ist gut bei mir angekommen. Votre envoi m'est bien parvenu.
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
zu Beginn der Sendung pour commencer l'émission
eine Sendung moderieren présenter une émission Verb
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
(eine Sendung) ausstrahlen
Radio
diffuser (une émission) Verb
Dekl. Holzwurm ...würmer
m

Würmer
ver du bois m, perce-bois
m
zooloSubstantiv
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
(ver-, ein)gipsen Konjugieren plâtrerVerb
(ver)kitten
mastiquer {Verb}: I. {fenêtre} (ver)kitten; II. {nourriture} kauen;
mastiquer Verb
splitternackt nu(e) comme un ver ugsAdjektiv
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
etwas auf den nächsten Tag ver-/aufschieben remettre qc au lendemain
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
Die Gäste der Sendung sind im Fernsehstudio versammelt.
TV
Les invités de l'émission sont réunis sur le plateau.
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
(ver-)fälschen
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.} {ugs.} treiben
trafiquer contrefaire Verb
rhythmisieren
rythmiser: I. rhythmisieren, in einen bestimmten Rhythmus (ver)setzen;
rythmiser Verb
(ver)locken
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
jmdn. verführen
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten
séduire qn.Verb
die Nachwirkungen von etw. (ver-)spüren se ressentir de qc Verb
(ver-)spotten
railler {Verb}: I. raillieren / scherzen, spötteln; II. {neuzeitlich, abwertend, derb} verspotten
railler neuzeitl., abw.Verb
umwandeln, (ver-)ändern
métamorphoser {Verb}: I. metamorphosieren / umwandeln, (ver-)wandeln, die Gestalt ändern;
métamorphoser Verb
(ver-)krampfen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
sich verbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
Dekl. Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen
m

transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 11:12:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken