pauker.at

Griechisch Deutsch schön

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschGriechischKategorieTyp
es sah schön aus
Beurteilung / (aussehen)
φαινόταν (→ φαίνομαι) ωραίο / fänótan oräo
(ωραίος)
Es war sehr schön hier.
Aufenthalt, Unterkunft
Περάσαμε (→ περνώ) πολύ ωραία εδώ.
Perásame polí oräa edhó.
kannst du schon zählen ?
Kind, Fähigkeit / (können)
ξέρεις να μετράς; / xéris na metrás ?
(ξέρω) (μετρώ)
das ist alles gut und schön, aber ...
Diskussion, Konversation
όλα ωραία όλα καλά τα λέει, αλλά ...
(λέω)
Ich freue mich schon sehr darauf! Χαίρομαι ήδη πολύ!
Die Fotos von dir auf Facebook sind wirklich sehr schön.
Foto
Οι φωτογραφίες σου στο Facebook είναι πράγματι ωραίες.
Was macht das schon? / Na und? fam
Reaktion
(Τι) πειράζει; / (Ti) pirázi ?
schön
(schöner, schöne, schönes, schönen)
ωραίος (ωραία, ωραίο) / oräosAdjektiv
Bitte schön! ορίστε (παρακαλώ) / oríste (parakaló)
sehr schön πολύ ωραία / polí oréa
schön (Adv.), prima ωραία
schön, hübsch
(schöner, schöne, schönes, schönen) (hübscher, hübsche, hübsches, hübschen)
όμορφος (όμορφη, όμορο) / ómorfos
wenn doch (nur) / wäre schön, wenn ... μακάρι / makári
es ist das schönste von allen
Vergleich, Beurteilung / (Superlativ von: schön)
είναι το πιο ωραίο απ' όλα
υπερθετικός (βαθμός) από: ωραίος
wäre schön, wenn ich es wüsste !
(wissen)
μακάρι να 'ξερα !
('ξερα = ήξερα) (ξέρω)
zu schön um wahr zu sein πολύ ωραίο για να 'ναι ( = είναι) αληθινό
Das Zimmer ist sehr schön. Ich nehme es.
Unterkunft / (nehmen)
Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο. Το παίρνω.
Was spielt das schon für eine Rolle, wenn ich ...
Überlegung, Handeln, Entschluss / (spielen)
Και τι σημασία έχει αν εγώ ...
das ist schön, sogar (/ um nicht zu sagen) sehr schön αυτό είναι ωραίο για να μην πω πολύ ωραίο
(ωραίος)
Du siehst ganz schön mitgenommen (/ fertig) aus!
Befinden, Beurteilung
Φαίνεσαι χάλια! / Fänesä chália
Ich habe also Zeit und es wäre schön, dich zu sehen.
Kontakt, Verabredung
Θα έχω τότε καιρό και θα ήταν ωραίο να σε δω.
Das hast du wirklich gut (/ schön) gemacht!
Lob / (machen)
Ωραία τα κατάφερες! / Oräa ta katáferes
(καταφέρνω)
Man liebt eine Frau nicht, weil sie schön ist. Sie ist schön, weil man sie liebt.
Spruch, Liebe
Δεν αγαπάς μία γυναίκα επειδή είναι ωραία, είναι ωραία επειδή την αγαπάς.
Er ist schon über 60. / Sie ist 60 plus. ( ugs )
Alter, Personenbeschreibung
Πέρασε τα 60.
(περνάω)
ich habe einen Haufen Dinge zu regeln / ich hab' ganz schön was am Hacken ( ugs )
Arbeit, Tagesablauf
έχω ένα σωρό μπελάδες
(μπελάς)
Es wäre schön, wenn ich eine Quelle der Liebe wäre und du von mir trinkst, und jeder Schluck das Versprechen einer ewigen Leidenschaft wäre.
Liebeserklärung / (trinken)
Μακάρι να ήμουν μία πηγή που να τρέχει αγάπη, και εσύ να με πίνεις, και κάθε γουλιά να είναι η υπόσχεση ενός αιώνιου πάθους.
(τρέχω) (πίνω) (αιώνιος) (πάθος)
es ist schöner als ...
Vergleich / Komparativ von: schön
είναι πιο ωραίο από
συγκριτικός (βαθμός) από: ωραίος
warst du schon einmal da?
Veranstaltung, Reise
έχεις πάει ποτέ εκεί; / échis pái poté ekí ?
(πηγαίνω)
Lass das, ich mache das schon.
Aufforderung, Handeln
Άς 'το, θα το κάνω εγώ. / As to, tha to káno egó.
Lass, ich schaff das schon allein.
Handeln / (schaffen)
Άσε, τα καταφέρνω μόνος μου. / Áse, ta kataférno monos mu.
mir wird schon vom Zusehen schwindelig (/ schwindlig) ζαλίζομαι και μόνο που το βλέπω
Hast du dein Geld schon zurückbekommen (/ zurück ugs ) ?
Finanzen
Πήρες πίσω τα λεφτά σου; / Píres píso ta leftá su ?
(παίρνω)
wenn wir schon einmal (/ mal) hier sind, dann ... μια και είμαστε εδώ ...
macht es etw aus?, na und?, was macht das schon?
Beurteilung / (machen)
(και τι) πειράζει; / (kä ti) pirázi ?
(πειράζω)
Obwohl wir schon mitten im Winter waren, hatte es nicht geschneit (→ schneien).
Wetter
Παρόλο που βρισκόμασταν ήδη στα μέσα του χειμώνα, δεν είχε χιονίσει (→ χιονίζει).
(βρίσκομαι)
Er/Sie ist gerade erst 10 Jahre alt und kann schon
Alter, Fähigkeiten, Kind / (können)
Είναι μόλις 10 χρονών και ήδη ξέρει να
(ξέρω)
schon immer από πάντα / apó pánda
heute schon σήμερα κιόλας / símera kiólas
schon oft ήδη πολλές φορές
(φορά)
(kommen:) komm schon! (έρχομαι:) έλα επιτέλους! / éla epitélus
nicht schon wieder! όχι πάλι ! / óchi páli
schon; (auch) noch κιόλας / kiólas
ich hatte schon Recht! καλά σου είπα εγώ! / kalá su ípa egó
(λέω)
es wird schon gehen
Ermutigung
(κάτι) θα γίνει / (káti) tha jíni
Werden Sie schon bedient ?
Einkauf / (bedienen)
Σας σερβίρουν; / Sas serwírun ?
(σερβίρω)
wie du schon weißt, ...
Information / (wissen)
όπως ξέρεις ήδη
(ξέρω)
(denken:) ich denke schon
Konversation, Diskussion, Vermutung
νομίζω πως ναι / nomízo pos
Ich bin schon verabredet.
Verabredung / (verabreden)
Έχω κλείσει ήδη ραντεβού. / Écho klísi ídhi randewú.
(κλείνω)
schon gut ! καλά ! / kalá !
(kommen:) ich komme schon! έρχομαι αμέσως / érchomä amésos
Ich werde schon bedient.
(bedienen)
Εξυπηρετούμαι. / Exipiretúmä.
Das wird schon wieder (werden)!
Beruhigung, Ermutigung
Θα ξαναφτιάξουν πάλι τα πράγματα !
(φτιάνω, φτιάχνω) (πράγμα)
er liegt schon im Bett
(liegen)
αυτός ξάπλωσε ήδη / avtós xáplose ídhi
(ξαπλώνω)
er ist schon auf; er ist schon aufgestanden
(aufstehen)
σηκώθηκε κιόλας / sikóthike kiólas
(σηκώνομαι)
es wird schon gehen / es wird schon klappen
Ermutigung
θα πάει καλά η υπόθεση / tha pái kalá i ipóthesi
(πηγαίνω)
Das kommt schon mal vor.
Feststellung, Zustimmung / (vorkommen)
Συμβαίνει καμιά φορά. / Simwäni kamiá forá.
Das wusste ich schon vorher.
Information, Wissen
Αυτό το ήξερα από πριν.
(ξέρω)
Schon am nächsten (/ folgenden) Tag ...
(nächst) (folgend)
Από την άλλη κιόλας ημέρα ...
Es ist schon zwei Uhr.
Uhrzeit
Πήγε δύο η ώρα.
(πηγαίνω)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:15:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken