Estnisch Übersetzungsforum
Frauke
29.08.2006
Bitte
um
Übersetzung
Durch
zufall
bin
ich
auf
das
"
Hullemaga
"
gestoßen
was
in
einem
Forum
in
Estland
genutzt
wurde
.
Ich
würde
gerne
wissen
was
dieses
bedeutet
.
Kann
mir
jemand
helfen
?
zur Forumseite
Mariiika
➤
re:
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
Frauke
,
"
Hullemaga
"
kommt
von
dem
Wort
"
hull
",
das
allgemein
als
"
verrückt
"
übersetzt
werden
kann
.
Die
anderen
Übersetzungsvarianten
gehen
nach
dem
Wörterbuch
in
dieselbe
Richtung
,
also
:
toll
,
irre
,
geisteskrank
,
irrsinnig
,
wahnsinnig
,
wahnwitzig
,
verdreht
,
verschroben
.
Bei
der
Übersetzung
des
Wortes
"
hullemaga
"
kommt
es
natürlich
auch
auf
den
Kontext
an
.
Es
kann
sowohl
bei
der
Beschreibung
einer
Person
,
als
auch
eines
Gegenstandes
oder
Ereignisses
gebraucht
werden
.
Aber
im
Allgemeinen
kannst
Du
das
Wort
übersetzt
als
"
mit
dem
Verrücktesten
"
oder
"mit dem
Schlimmsten
"
deuten
.
zur Forumseite
Frauke
➤
➤
re:
re
:
Bitte
um
Übersetzung
Vielen
Dank
für
deine
Übersetzung
du
hast
mir
sehr
geholfen
:-)
zur Forumseite